Примеры употребления "тайне" в русском с переводом "secret"

<>
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Я храню его в тайне. I kept it a secret.
Как вообще хранить такое в тайне? How do you even keep a secret like that?
Может она хранила это в тайне. Maybe she was keeping it a secret.
Мы же храним отношения в тайне. We're keeping it a secret.
Очевидно, они хранили это в тайне. Well, apparently, they kept it a secret.
Нельзя такие вещи хранить в тайне. You shouldn't keep things like this a secret.
Почему эту ты хранил в тайне? Why'd you keep this one a secret?
Сейчас, зачем ему хранить это в тайне? Now, why would he keep that a secret?
В тайне Майкл Холт - тот ещё сладкоежка. Michael Holt has a secret sweet tooth.
Поэтому мы и хранили это в тайне. Which is why we kept it a secret.
Мы не можем хранить это в тайне. We can't keep this a secret.
Я не собирался хранить это в тайне. I wasn't trying to keep a secret.
Вот почему она держала свою нарколепсию в тайне. Which is why she kept her narcolepsy a secret.
Он больше не может хранить это в тайне. He can't keep it a secret anymore.
Я и не мечтаю хранить это в тайне. I wouldn't dream of keeping it a secret.
Мы должны хранить в тайне само существование рода. That we keep the existence of our kind a secret.
Он держал в тайне, что купил велосипед сыну. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Все это время, ты хранил всё в тайне? All this time, you kept this a secret?
Я больше не мог хранить это в тайне. I couldn't keep it a secret any more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!