Примеры употребления "таймфрейме" в русском

<>
es2 Короткая позиция на большем таймфрейме es2 Short entry point on higher time frame
es2 Вход на меньшем таймфрейме означает меньший риск es2 Enter on lower time frame means lower risk
•... на более высоком таймфрейме разворот может занять больше времени. •... on a higher time frame it may take longer for the reversal to happen.
Подобную тактику можно использовать вместе с анализом нескольких таймфреймов или на одном таймфрейме. This can be used in conjunction with multiple time frame analysis or on a single time frame.
На долгосрочном тренде (т. е. таймфрейме длительностью один час и более) фигура может формироваться дольше. A long-term trend (i. e. hourly time frames or above) could take some time to change after you see a pattern form.
На графике ниже показано, что на большем таймфрейме вы определили уровень сопротивления, отмеченный как number_1. The chart below shows that on a higher time frame you can establish the resistance level, shown as number_1.
Свинг-торговля производится в таймфрейме средней длины, и свинг-трейдер может пользоваться дневным графиком для поиска трендов. Swing trading is done on a medium-term time frame and a swing trader may look at a daily chart to see underlying trends.
В статье "Как читать Японские свечи?" вы впервые узнали о том, что ценовой график всегда отображается в определенном таймфрейме. Japanese candlesticks: an introduction to the idea that a price chart is always shown on a particular time frame.
Для торговли против тренда можно взять, скажем, уровень поддержки или сопротивления, который сформировался на большем таймфрейме, например, на дневном графике. In terms of counter-trend trading, take, for example, a support or resistance level that has been identified on a higher time frame, say a daily chart.
Как только на большем таймфрейме сформировался уровень поддержки или сопротивления, можно использовать меньший таймфрейм, скажем, четырехчасовой график, для точной настройки позиций. Once a support or resistance level has been established on the higher time frame, a lower time frame, say the four hour chart, can then be used to fine tune the entries.
Опционы торгуются на уровень спота VIX, каждая сделка это ставка на то, что VIX пойдет в нужном направлении в таймфрейме опциона. VIX options trade off of the spot VIX level and any trades made are a bet on the direction that the volatility index will take within the option's time frame.
• … однако она может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов – поиске на большом таймфрейме скрытой дивергенции для выяснения того, продолжится ли тренд, и нахождении точки входа на меньшем. • … it can however work well with multiple time frame analysis – looking for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame but using a lower time frame to choose an entry point.
Каждой Японской свече соответствует таймфрейм. Each Japanese candlestick represents a specific time frame.
Торговля с анализом нескольких таймфреймов Trading with multiple time frame analysis
•... чем выше таймфрейм, тем достовернее сигнал. •... the higher the time frame, the more reliable the signal is.
Лучше всего работает на больших таймфреймах Works best with longer time frames
Чем выше таймфрейм, тем вероятнее факт разворота. The higher the time frame the stronger the likelihood that a reversal may occur.
Дивергенцию можно комбинировать с анализом нескольких таймфреймов. Divergence can be combined with multiple time frame analysis.
Что следует принять во внимание при выборе таймфрейма Considerations when choosing a time frame
Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах. Hidden divergence tends to work best over longer time frames.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!