Примеры употребления "табличном" в русском с переводом "table"

<>
Назначение цветовой категории элементу в табличном представлении Assign a color category to an item in a table view
Однако в табличном представлении нельзя детализировать сведения о сообщении. You can’t drill down into message details within the table view, however.
В папке Входящие или в другом табличном представлении щелкните столбец Категории рядом с сообщением. In your Inbox or other table view, click the Categories column next to a message.
Категорию можно назначить большинству элементов Outlook при их просмотре в табличном представлении, таком как папка "Входящие", или в списке дел. You can assign a Quick Click category to most Outlook items when you view them in a table view, such as your Inbox, or in the To-Do Bar.
Можно также определить категорию, которая будет по умолчанию назначаться элементам Microsoft Outlook при щелчке в папке "Входящие" или другом табличном представлении. You can also choose a Quick Click category that allows you to click only once in your Inbox or other table view to assign a default color category to a Microsoft Outlook item.
Примечание: Назначение цветовых категорий в представлении контактов в виде карточек (таком как "Визитные карточки") и в представлении заметок в виде значков выполняется аналогично назначению цветовых категорий в табличном представлении. Note: Assigning color categories in a card view in Contacts (such as Business Cards view) or Icons view in Notes is the same as assigning color categories in table view.
Если с цветовой категорией связано сочетание клавиш, ее можно быстро назначить элементу (например, сообщению электронной почты), выбрав его в папке "Входящие" или в другом табличном представлении и затем нажав это сочетание клавиш. By associating a keyboard shortcut key with a color category, you can quickly assign the color category to an item, such as an e-mail message, by selecting the item in your Inbox or another table view and then pressing the shortcut key.
Ежегодные декларации представляются для целей компиляции данных, которые должны представляться в установленном табличном формате и затем направляться в национальный орган, который будет учрежден в соответствии с законом о выполнении Конвенции о запрещении химического оружия 2004 года не позднее 15 февраля следующего календарного года. The annual declaration is for the purpose of data compilation, with the information to be filled in a prescribed table format that needs to be submitted to the National Authority which would be established under the CWC Bill of 2004 not later than 15 February after the end of the previous calendar year.
При рассмотрении вопроса о ходе выполнения многолетних планов выплат Комитет по взносам имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря о многолетних планах выплат и информацию о ходе выполнения планов выплат по состоянию на 25 июня 2004 года, которая была воспроизведена в табличном формате в главе V его доклада. In considering the status of multi-year payment plans, the Committee on Contributions had had before it the report of the Secretary-General on multi-year payment plans and information on the status of implementation of payment plans as at 25 June 2004, which was reproduced in the table in chapter V of its report.
Дополнительные шаги для табличных переменных Additional steps for Table variables
Работа с несколькими табличными номерами сотрудников для подотчетного лица Multiple worker table numbers for an advance holder
Можно определить несколько табличных номеров сотрудников для табельного номера работника. You can define multiple worker table numbers for the personnel number of a worker.
Для управления и отслеживания этих проводок можно указать табличный номер работника для каждой должности у работника. To manage and track these transactions, you can define a worker table number for each position that a worker holds.
Цветовые категории хорошо видны в табличных представлениях, таких как "Входящие", и в окнах самих открытых элементов. Color categories are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves.
Исправлена ошибка, которая приводила к удалению средств распознавания жестов в шаблонах нативной рекламы в табличных представлениях. Fixed gesture recognizers being removed on native ad templates in table views
Элементам папки "Входящие" и других табличных представлений цветовые категории назначаются одинаковым способом независимо от типа элемента Outlook. Assigning color categories to items in your Inbox or other table views is similar for all types of Outlook items.
В этом случае плечо по счету больше или равно табличным значениям, так что требуемая маржа будет рассчитана следующим образом: In this example, the account leverage is more than or equal to values in the Leverage Monitor table, so the margin required would be calculated as follows:
Хорватия представила в табличной форме информацию о действующих в этой стране стандартах качества топлива, касающихся содержания серы, свинца и бензола. Croatia indicates, in a table, its fuel quality standards regarding sulphur, lead and benzene content.
С учетом замечаний, содержащихся в этом неофициальном документе, КСАОД было предложено подготовить в табличной форме аналогичный обзор применения Правил № 6. Following the comment made in the informal document, CLEPA was invited to prepare a similar overview application table for Regulation No. 6.
Пожалуйста, имейте ввиду, что если по счету применяется меньшее кредитное плечо, чем доступное по таблице, то будет применяться именно оно, а не табличное. Please note, that if the account leverage is less than the value table provided, then the account leverage will be considered instead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!