Примеры употребления "таблеток" в русском с переводом "pill"

<>
Это испытание таблеток с рыбьим жиром. And this is the trial of fish oil pills.
Если не из-за таблеток, то почему? What else could it possibly be if it wasn't the pills?
Сколько таблеток для похудания ты сегодня выпила? How many diet pills did you take today?
Она наглоталась таблеток и залила их мерло. She was passed out on pills and Merlot.
Ты облажалась сегодня на сцене из-за таблеток. You totally screwed up on stage tonight when you took those pills.
Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток. Now today we treat high blood pressure mostly with pills.
Наш рейд на фабрику таблеток накинул на него аркан. Our raid on his pill factory put him on the ropes.
Я немного перепил, и принял немного больше таблеток чем стоило. I drank a little too much, and I took a few too many pills.
Но когда я узнала, что она была зависима от таблеток. But when I found out that she was a pill-addicted shoplifter.
Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней. I just ingested six and a half days worth of sleeping pills.
Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток. He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills.
Я приняла слишком много таблеток для похудания и сейчас совсем никакая. I think I crashed from too many of those diet pills.
О, прошу тебя, в ней достаточно таблеток, она будет грохотать как маракас. Oh, please, she's got enough pills in her, she's gonna rattle like a maraca.
Спорим, ты ещё и своих таблеток нажрался, которыми тот парень тебя снабжает. I bet you had a big handful of those pills that guy keeps you supplied with as well.
Мне было не очень хорошо, и я просто приняла несколько таблеток снотворного. I've been having a kind of bad time and I just took some sleeping pills.
Милая, ты дала мне мыло, которое в сто раз тяжелее таблеток, так что да, защемило. Well, honey, you gave me the soap, which is like a hundred times heavier than the pills, so, yeah, it's my sciatica.
Сначала ты съела двойной салат, потом полкило печени, потом пригоршню таблеток с железом, потом телефон. First you ate double salad, then half a kilo of liver, then a fistful of iron pills, then your phone.
У них информация, что ты собираешься лечь в клинику для реабилитации от кокаина и таблеток от похудания. They've got it on good authority you're going into rehab for cocaine and diet pills.
Что-нибудь вроде противозачаточных таблеток, потому что я хочу уже быть на таблетках, когда мы сделаем это. You know, in terms of birth control, 'cause I want to be on the pill when we do it.
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески. Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!