Примеры употребления "табеле" в русском с переводом "timesheet"

<>
В форме Утверждение табеля учета рабочего времени просмотрите записи в табеле работника. In the Timesheet approval form, review the worker’s timesheet entries.
Выбранная категория вводится автоматически во все строки табеля учета рабочего времени, когда работник создает или изменяет почасовые проводки в табеле. The selected category is entered automatically on all timesheet lines when the worker creates or modifies hour transactions on a timesheet.
Если вам не требуется просматривать сведения о табеле, вы можете утвердить или отклонить его на странице списка Табели учета рабочего времени для моего обзора. If you do not want to review the details of a timesheet, you can approve or reject it on the Timesheets for my review list page.
В этом примере предположим, что каждая номенклатура строки в табеле учета рабочего времени содержит код проекта, и что сотрудники в организации работают в проектах, перечисленных в следующей таблице. For this example, assume that each line item on a timesheet contains a project ID, and that the employees in your organization work on the projects that are listed in the following table.
Работник, который является сотрудником одного юридического лица, может вводить часы в табеле учета рабочего времени за работу, выполненную по проектам в другом юридическом лице, не будучи сотрудником юридического лица, управляющего проектом. A worker who is employed by one legal entity can enter timesheet hours for work that was performed on projects in a different legal entity, without having to be employed by the legal entity that is managing the project.
Если выбран компонент косвенных затрат, использующий метод расчета "Ставка ед. изм.", компонент косвенных затрат для использования в качестве базы расчета не выбирается, поскольку база расчета - это всегда часы в табеле учета рабочего времени. If you select an indirect cost component that uses a unit rate calculation method, you do not select an indirect cost component to use as the basis of calculation, because the basis of calculation is always hours from a timesheet.
Если необходимо разрешить работникам одного юридического лица вводить в табеле учета рабочего времени часы, потраченные на выполнение работы в качестве заимствованного ресурса в другом юридическом лице, установите флажок Включить планирование и графики внутрихолдинговых ресурсов. If you want workers from one legal entity to be able to enter timesheet hours for work performed as a loaned resource in another legal entity, select the Enable intercompany resource scheduling and timesheets check box.
Просмотр табелей учета рабочего времени. View timesheets.
Проверка табелей учета рабочего времени. Review timesheets.
Внутрихолдинговые табели учета рабочего времени Intercompany timesheets
Новый табель учета рабочего времени New timesheet
Удаление табеля учета рабочего времени Delete a timesheet
Изменение табеля учета рабочего времени Modify a timesheet
Создание табеля учета рабочего времени. Create a timesheet.
Просмотр списка табелей учета рабочего времени. View the list of timesheets.
Коглер, не забудь свой табель учёта. Kogler, don't forget your timesheet.
Утвердить — утвердить табель учета рабочего времени. Approve – Approve the timesheet.
Типы периодов табеля учета рабочего времени Timesheet period types
Проверка строк табеля учета рабочего времени. Review timesheet lines.
Отправка табелей учета рабочего времени на утверждение. Submit timesheets for approval.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!