Примеры употребления "табеле" в русском

<>
Переводы: все293 timesheet270 timecard14 sheet4 другие переводы5
В форме Утверждение табеля учета рабочего времени просмотрите записи в табеле работника. In the Timesheet approval form, review the worker’s timesheet entries.
Следующее требуется информации для регистрации потребления времени на электронном табеле: The following information is required to register time consumption on the electronic timecard:
Выбранная категория вводится автоматически во все строки табеля учета рабочего времени, когда работник создает или изменяет почасовые проводки в табеле. The selected category is entered automatically on all timesheet lines when the worker creates or modifies hour transactions on a timesheet.
Работники могут регистрировать посещаемость на форме регистрации и в электронном табеле. Workers can make time and attendance registrations in a registration form or in the electronic timecard.
Если вам не требуется просматривать сведения о табеле, вы можете утвердить или отклонить его на странице списка Табели учета рабочего времени для моего обзора. If you do not want to review the details of a timesheet, you can approve or reject it on the Timesheets for my review list page.
В этом примере предположим, что каждая номенклатура строки в табеле учета рабочего времени содержит код проекта, и что сотрудники в организации работают в проектах, перечисленных в следующей таблице. For this example, assume that each line item on a timesheet contains a project ID, and that the employees in your organization work on the projects that are listed in the following table.
Работник, который является сотрудником одного юридического лица, может вводить часы в табеле учета рабочего времени за работу, выполненную по проектам в другом юридическом лице, не будучи сотрудником юридического лица, управляющего проектом. A worker who is employed by one legal entity can enter timesheet hours for work that was performed on projects in a different legal entity, without having to be employed by the legal entity that is managing the project.
Если выбран компонент косвенных затрат, использующий метод расчета "Ставка ед. изм.", компонент косвенных затрат для использования в качестве базы расчета не выбирается, поскольку база расчета - это всегда часы в табеле учета рабочего времени. If you select an indirect cost component that uses a unit rate calculation method, you do not select an indirect cost component to use as the basis of calculation, because the basis of calculation is always hours from a timesheet.
Если необходимо разрешить работникам одного юридического лица вводить в табеле учета рабочего времени часы, потраченные на выполнение работы в качестве заимствованного ресурса в другом юридическом лице, установите флажок Включить планирование и графики внутрихолдинговых ресурсов. If you want workers from one legal entity to be able to enter timesheet hours for work performed as a loaned resource in another legal entity, select the Enable intercompany resource scheduling and timesheets check box.
Просмотр табелей учета рабочего времени. View timesheets.
Выберите конфигурации для Электронный табель. Select configurations for the Electronic timecard.
Настройка процедур утверждения журналов проектов, которые могут быть использованы, чтобы утвердить проводки по табелю учета рабочего времени, которые вводятся работниками. Set up project journal approval procedures, which can be used to approve time sheet transactions that are entered by workers.
Проверка табелей учета рабочего времени. Review timesheets.
О регистрациях в электронных табелях About registrations in electronic timecards
После определения операции можно дополнительно определить накладные расходы, номенклатуры и часы трудозатрат для табеля учета рабочего времени, которые требуются для выполнения этой работы. After you have defined an operation, you can optionally define the miscellaneous charges, items, and time sheet labor hours that are required to perform the work.
Внутрихолдинговые табели учета рабочего времени Intercompany timesheets
О регистрациях в электронных табелях [AX 2012] About registrations in electronic timecards [AX 2012]
Что касается системы контрактов для временного персонала, то 5 июля 2006 года Отдел людских ресурсов направил представительствам в странах, отделам и подразделениями напоминание, с тем чтобы обеспечить представление ими отчетов об оценке и табелей учета рабочего времени до выплаты вознаграждения. Regarding contractual arrangements for temporary personnel, on 5 July 2006, the Division for Human Resources sent a reminder to country offices, divisions and units to ensure that they submit evaluation reports and time sheets prior to processing payments.
Новый табель учета рабочего времени New timesheet
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Посещаемость и время присутствия > Электронный табель. Click Home > Common > Time and attendance > Electronic timecard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!