Примеры употребления "табелей" в русском

<>
Переводы: все291 timesheet270 timecard14 sheet4 другие переводы3
Необходима честная, самокритическая оценка, с тем чтобы определить, был ли действительно достигнут прогресс в области осуществления прав человека в результате выдачи странам «табелей успеваемости» или навязчивого мониторинга. An honest, self-critical appraisal was needed to determine whether a genuine improvement in human rights had been achieved through issuing “report cards” or intrusive monitoring.
Кроме того, региональные отделения укрепили механизмы рассмотрения и анализа годовых планов работы и отчетов страновых отделений и табелей полномочий. In addition, regional offices have strengthened mechanisms to review and analyse country offices'annual work plans and reports, and tables of authority.
Увеличение общего числа персонала миротворческих миссий и, соответственно, объема дебиторской задолженности, возникающей при прекращении службы, а также трудности административного характера, связанные с ведением табелей учета рабочего времени на местах, также объясняют потребность в дополнительных сотрудниках для обработки дел, связанных с прекращением службы, и своевременного проведения операций по выплате заработной платы. The general increase in the number of peacekeeping staff and the associated increase in the volume of staff receivables created when staff are separated, and the administrative difficulties in managing attendance records in the field, also require strengthening of the staffing capacity to follow up on the outstanding separation cases and ensure the timely processing of payroll transactions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!