Примеры употребления "сёстрам" в русском с переводом "sister"

<>
Я собираюсь скоро сказать сёстрам. I'm going to tell my sisters in a little while.
Я насыпала сёстрам горькой соли вместо сахара в пудинг из тапиоки. I put Epsom salts instead of sugar in the sisters' tapioca pudding.
Я вовсе не предлагаю моим вьетнамским братьям и сёстрам отшлифовывать своё художественное мастерство повсеместно. I am not suggesting at all that my Vietnamese brothers and sisters could maybe use a little art class here and there.
Мы всё ещё прижимаем эти письма к груди, прижимаемся к словам, которые говорят громче громкого, когда мы превращаем страницы в палитру слов, чтобы сказать вещи, которые мы должны были сказать, слова, которые уже очень давно должны были быть написаны, сёстрам и братьям, и даже незнакомцам. We still clutch close these letters to our chest, to the words that speak louder than loud, when we turn pages into palettes to say the things that we have needed to say, the words that we have needed to write, to sisters and brothers and even to strangers, for far too long.
Братья не предают своих сестер. Brothers do not rat out sisters.
Мы зовём её сестра Абака. We call her Sister Abacus.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
Если честно, она моя сестра. To tell the truth, she is my sister.
Сестра Санны вроде завела собаку. Sanna's sister's just got a dog.
Наконец-то, моя сестра помолвлена. Finally, my sister got engaged.
его младшая сестра не замужем his younger sister isn't married
А сестра Антуанетта подхватила его. My own sister Antoinette helped him up.
Твоя сестра спит на диване? Your sister's asleep on the couch?
Моя сестра Руби любит сладкое. My sister Ruby has a sweet tooth.
Моя сестра не сказала «здравствуй». My sister did not say "Hello".
Ваша сестра в закрытой палате. Your sister's in the locked ward.
Это что, была сводная сестра? Was she like a foster sister?
А моя сестра - в Темнолесье. My sister's in Deepwood Motte.
Вообще-то, она моя сестра. As a matter of fact, she is my sister.
О, а сестра Джулианн здесь? ~ Oh, er, is Sister Julienne here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!