Примеры употребления "сёла" в русском с переводом "get"

<>
Она не села в автобус. She didn't get on the bus.
Дженни не села в поезд. Jenny didn't get on the train.
Она только что села в поезд. She just about got on the train.
И потом она села в машину. And then she got into a car.
Эй, Лиза не села в автобус. Hey, Lisa's not getting on the bus.
Помнишь когда ты села в такси? Remember when you got into a taxi?
Она села не в тот автобус. She got on the wrong bus.
Она только что села в автобус. She just got on the bus.
Она села в автобус до Нью-Джерси. She got on a bus going to New Jersey.
А потом она села в его машину. And then she got into his car.
Просто собрала вещи и села в автобус. I just packed my bags and got on a bus.
Она села на 7 линию, чтобы вернуться домой. She takes the 7 train to get home.
Ты села в такси в 3:40, так? You got on the taxi at 3:40, right?
Потому что она села в поезд без денег. Because she got on the train with no money.
Ну, я говорила по телефону когда села в такси. Well, I was on the phone when I first got in the cab.
Ученица убежала вся в слезах и села в такси. The hurt female undergraduate ran out in tears and got on a taxi.
Она сидела напротив меня, когда я села в поезд. She was sitting opposite me when I got on the train.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
По его словам, она всё-таки села в поезд. And according to him, it appeared that she did get on a train.
За последнее села в "Альбион", но полгода назад ее выпустили. The last one got her sent to Albion, but she was released six months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!