Примеры употребления "сяду" в русском с переводом "get"

<>
Сяду на поезд и вернусь. I got to catch a train, come back.
Я не сяду в этот поезд! I won't get on that train!
Я не сяду в этот автобус. I will not get on that bus.
Я не сяду перед тем самолётом! I'm not getting in front of that plane!
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять. I'll get a horse and help push the stock along.
Я в твою машину не сяду, Виви. I'm not getting into your car, Vivi.
Я не сяду с тобой в машину. I am not getting in that truck with you.
Я не сяду с вами в патрульную машину. I'm not getting into a squad car.
Я не сяду больше в этот кусок дерьма. I ain't getting back in that piece of shit.
Я сойду в Обихиро и сяду на поезд. I'll get out at Obihiro, and take the train.
Я сяду в машину и отвезу в больничный покой. I'm getting the car and taking these guys to the emergency ward.
Я не сяду на лошадь по имени Шаровой Таран. I am not getting on a horse named Wrecking Ball.
Ни за что не сяду в эту клоунскую машину. I am not getting back into that clown car.
Я никогда больше не сяду в эту дурацкую машину! I'll never get into that silly car again!
Я не сяду ни в какой не в автобус. I never can get no bus.
Майк, если меня поймают, то я сяду на много лет. Mike, if I get caught, I could go away for a lot of years.
Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги. Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books.
Наверное, с моей стороны будет неправильно, если я сяду в машину, и уеду отсюда подальше. I guess it would be fundamentally wrong of me to leave the building, get in my car, drive as far away as possible.
Не пойми меня неправильно, но я лучше сделаю клизму кленовым сиропом и сяду на муравейник. Don't take this the wrong way, but I would rather get a maple syrup enema and then sit on an anthill.
Я куплю зеркало на пол, сяду на корточки и наконец увижу, что там издаёт все эти звуки. I'm going to get a floor mirror to squat over and see what's making all that noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!