Примеры употребления "сядешь" в русском с переводом "sit down"

<>
Ты сядешь, или будешь стоять и пялиться, как дебил? Are you gonna sit down, or are you gonna stand there and just look like a moron?
Иначе, что, прострелишь парню башку и сядешь сочинять сонет? Otherwise, well, you gonna blow the guy's brains, and sit down and write down the sonata?
И, Симпсон, ты сядешь за этот столик для пикника и разделишь со мной свой обед. And, Simpson, you sit down at this picnic table here and grab a bite with me.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. Frankie, sit down at the table.
Сядь, заткнись и не груби. Sit down, shut up, don't be rude.
Сядьте и дождитесь своей очереди! Sit down and wait your turn!
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Я сел и подумал "Что происходит?" I sat down and I thought, "What is going on?"
Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон. When we sat down to dinner, the phone rang.
Все в порядке, мы только сели. It's fine, we just sat down.
Тогда вы должны были давно сесть. So you should have sat down earlier.
Давай просто сядем вместе за стол. Let's just sit down together at the table.
Вы, люди у кофемашины, сядете уже? You people at the coffee machine, sit down, will you?
Лучше сядь сынок, пока не упал. Sit down, son, before you fall down.
Тина, иди сядь за детский стол. Tina, go sit down at the kids' table.
Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание. Leith, Leith, sit down and take a breath.
Кажется, участницы клуба рукодельниц сели пить чай. Well, the quilting convention is sitting down to tea.
Он приказал нам сесть, и мы сели. He ordered us to sit down, so we sat down.
Он приказал нам сесть, и мы сели. He ordered us to sit down, so we sat down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!