Примеры употребления "сыграть" в русском с переводом "play"

<>
Не хотите сыграть в бильярд? Would you like to play billiards?
Как насчет в нарды сыграть? Y wanna play se backgammon?
Я могу сыграть барабанную дробь. I might play a drum roll.
Тебе придется сыграть небольшую роль. You're gonna have to play a small role in this thing.
Я хочу сыграть в игру. I Want to play a game.
Не хочешь сыграть пятую сарабанду? Wouldn't you like to play the fifth Sarabande?
Правительства также должны сыграть важную роль. But governments also have an important role to play.
Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"? Are you ready to play Game Of Champions?
Но ООН должна сыграть важную роль. But the UN has important roles to play.
Ключевую роль здесь должен сыграть Израиль. Israel has a key role to play here.
Вы определенно решили сыграть эту роль. That is the role you seem determined to play.
Не хотите сыграть сет в теннис? Woud you like to play a set of tennis?
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Подсознание всегда может сыграть злую шутку. Well, the subconscious can always play a dirty trick.
Мы должны сыграть в стрип-покер. We should play strip poker.
Народ, кто хочет сыграть в игру? Hey, who wants to play a party game?
Она хотела попробовать сыграть в ролевую игру. She wanted to try role play.
И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль. And we can play an incredibly constructive role.
Он решил сыграть в игру без правил. He was trying to play a game without rules.
Друзья, я собираюсь сыграть на особенном инструменте. My friends, I'm going to play an exceptional instrument.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!