Примеры употребления "сыворотка молока" в русском

<>
Она выпила чашку молока. She drank a cup of milk.
Предупреди их, что сыворотка сороконожки очень взрывоопасна. Warn them that the centipede serum's highly explosive.
Я выпил стакан молока сегодня утром. I drank a glass of milk this morning.
Нам известны сыворотка правды и другие способы извлечь информацию. We're all aware of truth drugs and other ways to extract information.
Стакан полон молока. The glass is full of milk.
Сыворотка сороконожки содержит опасные элементы. The extremis element of the centipede serum.
Сыр делают из молока. Cheese is made from milk.
Это сыворотка сороконожки. That's my centipede serum.
Каждое утро она выпивает бутылку молока. She has a bottle of milk every morning.
Сыворотка, которую тебе вкололи, она меняет тело, но влияет и на разум. The serum that you were exposed to, it changes your body but it also warps your mind.
Ребёнок плакал, хотел молока. The baby cried for milk.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Масло делают из молока. Butter is made from milk.
Но, может, сыворотка слишком сильно подействовала на сердце и перегрузила её организм. But maybe it supercharged her heart too much, overloaded her system.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Как ряженка и сыворотка от Мисс Маффет. Like Miss Muffet's curds and whey.
Дай мне, пожалуйста, стакан молока. Please give me a cup of milk.
У тебя есть сыворотка? You have any whey?
Человек слышит запах молока. The man smells the milk.
Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды. Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!