Примеры употребления "съездил" в русском

<>
Переводы: все53 go50 travel3
Я съездил в северный Уэльс. I went on a coach tour of North Wales.
Пытаясь заручиться голосом сенатора-демократа в пользу своего подвисшего законопроекта о снижении налогов, он съездил в её штат, где начал рассказывать лживые факты о её биографии (впрочем, этот законопроект насколько сильно перекошен в пользу 1% самых богатых американцев, что ни один сенатор-демократ не стал за него голосовать). In an effort to win a Democratic senator’s vote for his pending tax-cut bill, he traveled to her state and told lies about her record (though the tax bill was so tilted to the richest 1% of Americans that no Democratic senator voted for it).
Я бы съездил на Коста дель Соль. I'd like to go to the Costa del Sol.
Скажу, что я съездил к вам домой на улицу Жульена. I went by your home on the Rue Juliana.
До того, как поехать с туром, он съездил и сделал это сам. Before we went out as a tour, he went out solo and did it first.
Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне. You know, if I had a week off, I'd go back to the Two Bunch Palms Resort and Spa in the desert.
Хотел бы однажды съездить заграницу. I'd like to go abroad one day.
Для желающих съездить в Китай это означает дополнительные траты This means additional expenses for those who wish to travel to China
Он решил съездить во Францию. He decided to go to France.
А когда в 2010 году ему присудили Нобелевскую премию, китайские власти не только не позволили его семье съездить в Осло на вручение премии, но и посадили его жену под домашний арест. When he was awarded the Nobel in 2010, the Chinese authorities not only prevented his family from traveling to Oslo to accept the prize; they placed his wife under house arrest.
Я собираюсь съездить за город. I'm going to do a trip to the country.
Я хочу однажды съездить в Африку. I want to go to Africa someday.
Когда мы собирались съездить в Барбизон. When we were going to Barbizon.
Я съезжу поговорю с СЛД Тары. I am gonna go talk to Tara's BFF.
Я вчера вечером съездила домой к Кейт. I went round to Kate's house last night.
Давай завтра утром съездим в зоомагазин, хорошо? Look, tomorrow morning we'll go to the pet shop, yeah?
Полгода назад я решил съездить в Пакистан. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself.
Амаро может съездить в Бельвью с Роллинс. Amaro can go to Bellevue with Rollins.
Я хочу когда-нибудь съездить за границу. I want to go abroad one day.
Алиса, нам нужно съездить в эмиграционную службу. Alice, we are going to the immigration authority.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!