Примеры употребления "счёте" в русском с переводом "bill"

<>
Идеализация матери-одиночки нереалистична, но она позволяет женской поп-культуре выражать фантазии о мести всем потенциальным мужьям и отцам, которые их бросили или которые, в конечном счёте, не оказались мужьями и отцами их мечты, или тем, кто хотел секса, а не детей и алиментов. Glamorizing single motherhood is not realistic, but it allows female pop culture to express a revenge fantasy at all the potential husbands and fathers who walked away, or who were not the dream husband and father after all, or who wanted the sex but not the kids and the tuition bills.
Ты что, не оплатит счет? Have you not paid the bill or something?
Я хотел бы оплатить счет. I’d like to pay my bill, please.
Оплати счет и возьми такси. Pay the bill and take a taxi.
Где я могу оплатить счет? Where shall I pay the bill?
Кому я могу оплатить счет? To whom shall I pay the bill?
Просим Вас оплатить счет векселем. Please settle the invoiced amount per bill of exchange.
Пришлешь мне счет из химчистки. Send me the dry cleaning bill.
Сэр заплатит за счет авансом? Would sir care to pay for his bill in advance?
Ты оплатил счет за телефон? Paid your phone bill?
Он вовремя оплатил свой счет. He paid his bill on time.
Ты оплатил счет за электричество? Did you pay the electricity bill?
Ей трудно оплатить телефонный счет. But she can barely pay her phone bill.
Я просто хочу оплатить счет. I just want to pay this bill.
Обналичь и оплати свой счет. Cash them in and pay your bill.
Пришли мне счет за куртку. Send me a bill for the coat.
Можно, я только оплачу счет? Can I just pay my bill?
Счёт может быть оплачен сегодня. The bill must be paid today.
Пришлю тебе счет из химчистки. I'll send you the dry-cleaning bill.
И он оплатил больничные счета. He even paid for our hospital bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!