Примеры употребления "счетах расходов" в русском

<>
Дополнительные сведения об используемых по умолчанию счетах расходов см. в разделе По умолчанию счет для расходов (форма). For more information about default expense accounts, see Default offset account for expenses (form).
Этот счет обычно является счетом расходов. This account is typically an expense account.
Специалисты из отдела счетов расходов и доходов осуществляют пересмотр итоговых и подробных исходных оценок таблиц " затраты-выпуск ". Initial input-output estimates in total and in detail are reviewed by the professionals of the income and expenditure accounts division.
В поле Расходы по Zakat выберите счет расходов по Zakat. In the Zakat expense field, select the Zakat expense account.
В конце двухгодичного периода непогашенные обязательства учитываются в финансовых ведомостях путем занесения сумм по счету непогашенных обязательств в кредит в балансовой ведомости и занесения сумм по счету расходов в дебет в ведомости поступлений. At the end of the biennium, unliquidated obligations are accounted for in the financial statements by crediting the unliquidated obligations account in the balance sheet and debiting the expenditure account in the income statement.
Сумма сумм ретробонусов кредитуется на счет расходов по закупаемой продукции. The sum of the rebate amounts is credited to the procurement expense account.
На стороне расходов счета доходов и расходов все компоненты (в агрегированном и подробном виде), такие, как расходы домохозяйств, правительственные расходы, валовое накопление основного капитала, экспорт и импорт товаров и услуг, являются идентичными в обоих наборах (счета " затраты-выпуск " и счета расходов и доходов), за исключением СИЗ. On the expenditure side of the income and expenditure accounts, all components (in aggregate and detail)-such as household expenditures, government expenditures, gross fixed capital formation, exports and imports of goods and services- are identical in the two sets (input-output and income and expenditure accounts) except VPC.
Вариант использования транзитного счета расходов при разноске накладной по покупке Option for using the transit expense account when you post a purchase invoice
Эта структура счетов включает диапазон счетов ГК для счетов расходов. This account structure includes the main account range for expense accounts.
Также можно использовать транзитный счет расходов при разноске накладной по покупке. Optionally, you can use a transit expense account when you post a purchase invoice.
Стандартный счет расходов - используемый по умолчанию счет для снятия бонусов клиенту. Default expense account - The account to use as the default account to remit rebates to the customer.
Кроме того, любые налоги для расходов номенклатуры отражены на счет расходов. In addition, any taxes for item charges are reflected in an expense account.
Категория, согласно которой разносится платеж, определяет счет расходов, из которого осуществляется платеж. The category that the payment is posted against determines the expense account from which the payment is taken.
На этом этапе счет начислений ретробонусов дебетуется, а счет расходов по ретробонусу кредитуется. At this stage, the rebate accrual account has been debited, and the rebate expense account has been credited.
Например, счет расходов может включать финансовые аналитики с названиями "Подразделения", "Центр затрат" и "Назначение". For example, an expense account might include financial dimensions named Department, Cost center, and Purpose.
Счет расходов по умолчанию настраивается для проекта, прикрепленного к текущему соглашению о сервисном обслуживании. The default expense account is set up for the project that is attached to the current service agreement.
В поле Стандартный счет расходов выберите счет, который будет использоваться для оплаты выплат бонусов клиентам. In the Default expense account field, select the account to use for disbursing rebate payments to customers.
Вы можете указать, следует ли разносить эти суммы на счета расходов или добавлять их к стоимости номенклатур. You can specify whether these amounts are posted to expense accounts, or whether they are added to the cost of the items.
С помощью авансовых отчетов можно просмотреть фактические расходы, проверить статус бюджетных сумм для счетов расходов и рассчитать расходы. Use advance reports to review actual expenses, check the status of budget amounts for expense accounts, and calculate expenses.
В поле Счет расходов по умолчанию выберите счет ГК, на который будут разнесены расходы, связанные с требованиями по ретробонусам. In the Default expense account field, select the main account to which the expenses that are related to rebate claims will be posted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!