Примеры употребления "счастливый" в русском

<>
Переводы: все1125 happy1069 blessed11 excited5 excite2 blissful1 другие переводы37
Это не был счастливый случай. It wasn't a lucky break.
Не надейся на счастливый случай, Джулиан. Don't question a lucky break, Julian.
Никуда не уйдешь, счастливый талисман. Don't let our lucky charm get away.
Амада, я - самый счастливый человек. Amada I'm the luckiest man on the planet.
Ей-богу, ты неприлично счастливый человек. By golly, you are an indecently lucky man.
Что здесь делает счастливый козырек Бобби? What's Bobby's lucky visor doing here?
Ну, Кармайн, сегодня твой счастливый день. Well, Carmine, today's your lucky day.
Лучше счастливый цыплёнок, чем цыплёнок табака. Better a lucky ducky than a dead ducky.
Ну, договорились, Френк, ты счастливый ублюдок. Well, done, Frank, you lucky bastard.
Бобби, дай мне свой счастливый козырек. Bobby, give me your lucky visor.
Прекрасная леди, это ваш счастливый день. Lovely lady, it is your lucky day.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос. Now we have the good fortune to open up space.
Она говорит, многие идут в "Счастливый удар". She says a lot of people are going to lucky strike.
«Феликс - счастливый человек, как и я, - говорит Киттингер. “Felix is a very fortunate man, just like I was,” says Kittinger.
Эй, позаботься об этой девочке, ты маленький счастливый ублюдок. Hey, you take care of that girl, you lucky bastard.
Мой счастливый болванчик даже смотреть на тебя не может. My lucky bobblehead can't even look at you.
Кто проигрывает викторину, тот отвозит Бобби его счастливый козырек. Whoever loses trivia has to drive Bobby's visor to him.
Мы так и не нашли мой счастливый блеск для губ. We never found my lucky lip gloss.
И только в прошлом году я обнаружил, что я счастливый обладатель "scrotum". And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner.
И если вы счастливый обладатель новой Эры 3, то вы, возможно, рассматриваете. And if you too are a proud owner of the new Aeon 3, you might consider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!