Примеры употребления "счастливо" в русском с переводом "happy"

<>
Счастливо влюблённая женщина сжигает суфле. A woman happily in love, she burns the soufflé.
И после этого они зажили счастливо. And they lived together happily ever after.
Но они жили счастливо в рукавичке. But they all live happily ever after inside the mitten.
Всё лето Дюймовочка счастливо играла возле реки. All summer, Thumbelina played happily by the river.
Эта иллюзия счастливо сосуществовала с отсутствием воображения. That illusion coexisted happily with a lack of imagination.
Я живу счастливо, а как по-другому? Fourth Man: I live happily because what else should I do?
Ты ещё так счастливо храпел во сне. You've been snoring away happily for hours.
... они жили счастливо и умерли в один день. ...and they all lived happily ever after.
Туда, где не "живут вместе долго и счастливо" To a place where there are no "happily ever afters"
Мы сможем жить там счастливо какое-то время. We can live there quite happily for some time.
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! So I can pass the exam and live happily by myself!
Если поступишь правильно - будешь жить долго и счастливо. If you do the rit thing, you get to live happily ever after.
Broken Dam играла свою роль и умерла счастливо. Broken Dam played her role and died happily.
Никто не умирает и все живут долго и счастливо. No one ever dies and everybody lives happily ever after.
Я хочу выдать ее замуж счастливо, пока мы живы. I want her to get married happily while we're alive.
И живете долго и счастливо, отправив меня на веселую ферму? Live happily ever after and stick me in the funny farm?
Нил, "жили долго и счастливо" не для таких, как мы. Neal, happily ever after isn't for guys like us.
Когда это произойдет, мы все сможем жить долго и счастливо. When that happens, we can all live happily ever after.
О, так ты веришь в "жили они долго и счастливо"? Oh you're a happily ever after guy?
Он повстречал белую кошечку, и они счастливо проводили свои дни вместе. He met a white female cat, and the two cats spent their days happily together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!