Примеры употребления "счастливо" в русском

<>
Счастливо влюблённая женщина сжигает суфле. A woman happily in love, she burns the soufflé.
Но они жили счастливо в рукавичке. But they all live happily ever after inside the mitten.
Он хотел прожить остаток жизни настолько счастливо, насколько он мог. He wanted to live out the rest of his life as joyfully as he could.
И после этого они зажили счастливо. And they lived together happily ever after.
Всё лето Дюймовочка счастливо играла возле реки. All summer, Thumbelina played happily by the river.
Эта иллюзия счастливо сосуществовала с отсутствием воображения. That illusion coexisted happily with a lack of imagination.
Я живу счастливо, а как по-другому? Fourth Man: I live happily because what else should I do?
Ты ещё так счастливо храпел во сне. You've been snoring away happily for hours.
... они жили счастливо и умерли в один день. ...and they all lived happily ever after.
Туда, где не "живут вместе долго и счастливо" To a place where there are no "happily ever afters"
Мы сможем жить там счастливо какое-то время. We can live there quite happily for some time.
Я могу сдать экзамен и жить себе счастливо! So I can pass the exam and live happily by myself!
Если поступишь правильно - будешь жить долго и счастливо. If you do the rit thing, you get to live happily ever after.
Broken Dam играла свою роль и умерла счастливо. Broken Dam played her role and died happily.
Никто не умирает и все живут долго и счастливо. No one ever dies and everybody lives happily ever after.
Я хочу выдать ее замуж счастливо, пока мы живы. I want her to get married happily while we're alive.
И живете долго и счастливо, отправив меня на веселую ферму? Live happily ever after and stick me in the funny farm?
Нил, "жили долго и счастливо" не для таких, как мы. Neal, happily ever after isn't for guys like us.
Когда это произойдет, мы все сможем жить долго и счастливо. When that happens, we can all live happily ever after.
О, так ты веришь в "жили они долго и счастливо"? Oh you're a happily ever after guy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!