Примеры употребления "счастливого" в русском

<>
Счастливого Марди Гра, мисс Патрис. Happy Mardi Gras, Ms. Patrice.
Довольно долго для счастливого часа. Long enough for happy hour.
Желаю вам счастливого, бодрого дня! Curie wishes you a happy, peppy day!
И счастливого вам Нового года. And a happy New Year to you.
Веселого рождества и счастливого нового года Merry Christmas and Happy New Year
Счастливого Екатерининского моста, вы, грязные рабы. Happy Yekaterina bridge, you filthy ingrates.
Добрый вечер, счастливого Дня всех влюблённых. Good evening, happy Valentine's Day.
Более счастливого человека вы вряд ли встретите. I'm the happiest guy you're ever going to meet.
И всем на свете счастливого Нового Года! And a happy New Year to the world!
Но у ирландской истории нет счастливого конца. But, the Irish story has not had a happy ending.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года. The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
С таким подходом счастливого конца не будет. That is not a recipe for a happy ending.
Счастливого Нового Года Вам и Вашим близким! ** Happy New Year’s to you and yours! **
Я хотел пожелать тебе счастливого Нового Года. I wanted to wish you a happy New Year.
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина. I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day.
Позвольте воспользоваться случаем и пожелать Вам счастливого Нового года. May I take this opportunity to wish you a very happy New Year.
Мы желаем вам счастливого Рождества и с Новым годом. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Ужин, напитки, потом наверх в ее комнату для счастливого завершения? Dinner, drinks, then up to her room for a happy ending?
Я рад, что ты есть в моей жизни, счастливого Дня влюблённых. I'm glad you're in my life, happy Valentine's day.
Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы. We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!