Примеры употребления "сценарий использования данных" в русском

<>
Просмотрите сценарий использования бюджетного контроля при создании заказа на покупку в разделе "Закупки и источники". Review a scenario of how to use budget control when you create a purchase order in Procurement and sourcing.
Чтобы узнать больше о том, как мы собираем и используем данные, ознакомьтесь с нашей Политикой использования данных. To learn more about how we collect and use data, review our Data Policy.
Основной сценарий использования отпечатков документов Basic scenario for Document Fingerprinting
Узнайте подробнее о рекламе на основании интересов в сети на Facebook и ознакомьтесь с нашей Политикой использования данных, чтобы получить дополнительные сведения о наших процедурах обработки персональных данных. Learn more about online interest-based advertising from Facebook and see our Data Policy for more information about our data practices.
На следующей схеме показан сценарий использования синхронизированных удостоверений с синхронизацией паролей. The following diagram shows a synchronized identity scenario with a password synchronization.
По вопросам сбора и использования данных службами сторонних поставщиков обращайтесь к документации по соответствующей политике конфиденциальности. You should refer to the privacy policies of the non-Microsoft services for any questions about how they collect and use data.
Вот типичный сценарий использования идентификатора корреляции. Here's a typical scenario an Admin will use when using a correlation ID:
Используя Сервисы Facebook вы соглашаетесь с тем, что мы можем собирать и использовать такие материалы и сведения в соответствии с Политикой использования данных, в которую время от времени могут вноситься изменения. By using or accessing Facebook Services, you agree that we can collect and use such content and information in accordance with the Data Policy as amended from time to time.
На следующей схеме показан сценарий использования федеративных удостоверений в гибридном развертывании с локальной и облачной средами. The following diagram shows a scenario of federated identity with a hybrid on-premises and cloud deployment.
Вы согласились с условиями использования данных для рекламы, нацеленной на установку приложений. You've agreed to the data use terms for app install ads.
Кроме использования данных службы поддержки для разрешения возникшего инцидента, мы используем их с целью улучшения и персонализации предоставляемой продукции и услуг. In addition to using Support Data to resolve your support incident, we use Support Data to operate, improve and personalize the products and services we offer.
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used.
Мы советуем вам ознакомиться с Политикой использования данных и руководствоваться ей для принятия обоснованных решений. We encourage you to read the Data Policy, and to use it to help you make informed decisions.
Запрещается устанавливать условия использования Страниц, которые бы противоречили Положению о правах и обязанностях, Политике использования данных и настоящим условиям. E. You may not establish terms for your Page that conflict with our Statement of Rights and Responsibilities, Data Policy or these terms.
При создании похожей аудитории вы должны выбрать аудиторию источника (индивидуально настроенную аудиторию, которую вы создали без привлечения партнеров по данным, использования данных пикселя, данных мобильных приложений или поклонников вашей Страницы), а мы выявим общие для всех участников аудитории качества (например, демографическую информацию или интересы). When you create a Lookalike Audience, you choose a source audience (a Custom Audience not created with a data partner, your pixel data, your mobile app data or fans of your Page) and we identify the common qualities of the people in it (ex: demographic information or interests).
Политика использования данных Data Policy
Чтобы узнать больше о том, какую информацию получает Facebook и как мы ее используем, смотрите нашу Политику использования данных и Политику в отношении файлов «cookie». For more information on the information Facebook receives and how we use it, visit our Data Policy and Cookies Policy.
(Более подробные сведения о Платформе, а также о том, как управлять информацией, которой другие пользователи могут делиться с приложениями, приведены в нашей Политике использования данных и на Странице, посвященной вопросам использования Платформы.) (To learn more about Platform, including how you can control what information other people may share with applications, read our Data Policy and Platform Page.)
Ознакомьтесь с Политикой использования данных: https://www.facebook.com/about/privacy/. View the Data Policy: https://www.facebook.com/about/privacy/
Источником может быть индивидуально настроенная аудитория, которую вы создали без привлечения партнеров по данным, использования данных пикселя, данных мобильных приложений или поклонников вашей Страницы. A source can be a Custom Audience not created with a data partner, your pixel data, your mobile app data or fans of your Page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!