Примеры употребления "сценариев" в русском с переводом "scenario"

<>
Возможен один из следующих сценариев: You may see one of the following scenarios:
Они выдумали множество ужасающих сценариев. They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
В них есть множество сценариев. They have a lot of scenarios.
Примеры типичных сценариев обтекания рисунков текстом Examples of common text wrapping scenarios for pictures
Есть несколько сценариев для газеты будущего: There are several scenarios for the future newspaper.
В таблице ниже представлены пять сценариев: In the following table, five scenarios are presented:
Из четырех сценариев, первый причиняет наибольшее беспокойство. Of the four scenarios, the first has caused the greatest unease.
Outlook включает шаблоны правил для стандартных сценариев. Outlook includes rule templates for common scenarios.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. One popular scenario is chronic inflation.
Врезка 1: Методы разработки сценариев изменения климата Box 1: Methods for developing climate change scenarios
Создавать записи регистра бюджета из сценариев бюджетных планов. Generate budget register entries from budget plan scenarios.
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев. Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным. Neither scenario is very likely.
Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным? Which of these four scenarios is most likely?
Каждый из этих сценариев является экстраполяцией текущих трендов. Each of these scenarios is an extrapolation of a current trend.
Ни один из этих сценариев не выглядит привлекательным. Neither scenario would be appealing.
Создание сценариев планирования бюджета для определения категорий данных. Create budget planning scenarios to define categories of data.
Из этих двух сценариев можно сделать два интересных вывода. Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
Анализ и обновление бюджетных планов с использованием нескольких сценариев. Analyze and update budget plans by using multiple scenarios.
Как представляется, модели средней сложности пригодны для анализа сценариев. Intermediately complex models were deemed fit for scenario analyses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!