Примеры употребления "схему" в русском с переводом "scheme"

<>
Возьмешь схему коммутации на завтра. Get the commutation scheme for tomorrow.
Вы можете изменить эту схему нумерации. You can change that numbering scheme.
Щелкните Создать, чтобы создать схему начислений. Click New to create an accrual scheme.
Чтобы настроить цветовую схему градиента, сделайте следующее: To customize your gradient color scheme, do the following:
Геометрическая форма вселенной отражает схему нашей жизни. The geometric shape of the universe reflects the scheme of life.
Для последовательных начислений нужно настроить схему начислений. For accruals that occur on a consistent basis, you should set up accrual schemes.
На левой панели выберите Изменить цветовую схему. In the left pane, click Change color scheme.
Чтобы обработать схему лояльности, выполните следующие действия. To process the loyalty scheme, follow these steps:
Окно Цветовая схема позволяет выбрать цветовую схему. The Color scheme tab allows the user to select a color scheme.
Американская делегация предложила схему, полностью отличную от обсуждаемой. The US delegation suggested a totally different scheme from the one being discussed.
Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака". This program was quickly dubbed the "Kebabs for Poppy" scheme.
• Сохранить цветовую схему - сохранить палитру вместе с шаблоном. • Save color scheme: to save color information with the template.
Теперь давайте найдем для фона подходящую цветовую схему. Now, let’s find a color scheme that complements the background.
Суффикс схемы URL: добавьте схему URL-адреса без : URL Scheme Suffix: Add your URL scheme without :
Задайте атрибут android:theme, чтобы изменить цветовую схему интерфейса. Set the android:theme attribute here to customize the color scheme of the UI.
Она и ее муж перешли на новую схему романа: She and her husband had hit upon a novel scheme:
Поэтому чтобы изменить цвет, нам нужно настроить цветовую схему. So, to change the color, we are going to alter the color scheme.
Можно использовать схему COR1 для предписаний прямого дебетования SEPA. You can use the COR1 scheme for SEPA direct debit mandates.
Теперь я хочу сохранить настроенную цветовую схему с новым именем. Now, I want to save this customized color scheme with a new name.
единую схему защиты депозитов, охватывающую все банки ЕС (или еврозоны); a single deposit protection scheme covering all EU (or eurozone) banks;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!