Примеры употребления "сущие пустяки" в русском

<>
Я точно знаю, что у вас на уме, и это сущие пустяки. I know exactly what's in your mind, and it's utter nonsense.
Тебе всегда ставят подножку сущие пустяки. It's always the little things that trip you up.
Но с точки зрения эволюции два миллиона лет - сущие пустяки. But evolutionarily, two million years is nothing.
И, возможно, у тебя не было бы финансовых затруднений, если бы ты не тратилась на пустяки! And maybe you wouldn't be so financially strapped if you laid off the feather boas!
Я купил этот велосипед за сущие копейки. I bought this bicycle dirt-cheap.
Словно он тратит время на пустяки, пока Рим пылает в огне. It's like he's just fiddling away while Rome burns.
Мы платим им сущие медяки. We pay them like shit.
Просто пустяки, любовь моя. Just trinkets, my love.
Она сказала, что это пустяки по сравнению с ректальной травмой. She said there was nothing compared to the rectal trauma I could expect.
Пустяки, мелкая кража, наркота. It's stupid stuff, petty theft, a drug thing.
Пустяки, просто я перенервничал. Yes, it was nothing, I was nervous.
32 ярда - это пустяки для Граффа. 32 yards is just a chip shot for Gruff.
Это множество моментов, из которых сложилось наше сейчас, когда пустяки стали новостями. It's an accretion of moments that add up to where we are now, where trivia becomes news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!