Примеры употребления "существующую" в русском с переводом "exist"

<>
Установите флажок Использовать существующую работу. Select the Use existing work check box.
редактируете существующую новость Open Graph. Edit an existing Open Graph story
Можно также изменить существующую исходящую загрузку. You can also modify an existing outbound load.
В форме Операции выберите существующую операцию. In the Operations form, select an existing operation.
Добавление данных Excel в существующую таблицу Add Excel data to an existing table
Добавление ячеек в существующую область печати Add cells to an existing print area
Можно также изменить существующую входящую загрузку. You can also modify an existing inbound load.
Откройте новую или существующую базу данных. Open a new or existing database.
Создайте новую кампанию (или дублируйте существующую). Create a new campaign (or duplicate an existing one).
Нажмите Местоположение и выберите существующую папку. Tap Location and select an existing folder.
Да, если вы редактируете существующую кампанию. Yes, if you're editing an existing campaign.
Да, если вы правите существующую группу объявлений. Yes, if you're editing an existing ad set.
Лучше всего использовать существующую учетную запись Майкрософт. It's best to use your existing Microsoft account.
Приложение 11, заменить существующую пиктограмму следующей пиктограммой: Annex 11, replace the existing pictogram by the following:
Однако можно дублировать уже существующую группу объявлений. However, you can duplicate an existing ad set
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру. The key is to harness existing infrastructure.
Щелкните Выбрать папку и укажите существующую папку. Choose Select Folder and pick an existing folder.
Создайте новую записную книжку OneNote или выберите существующую. Create a new OneNote notebook or select an existing one.
Консоль Xbox One может использовать существующую беспроводную сеть. Your Xbox One console can use your existing wireless network.
Чтобы изменить существующую прогнозируемую должность, выполните следующие действия. To change an existing forecast position, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!