Примеры употребления "суше" в русском с переводом "dry"

<>
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Deserts and dry regions are becoming drier.
Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше. Cities are hotter than the land around them because they are drier.
Это отличный совет для съемки на суше, но он еще важнее под водой из-за затемненных световых условий. This is great advice for shooting on dry land, but it is even more important underwater because of the dim lighting conditions.
Итак, с того дня я был обычным ребёнком, ходящим по суше, но моя голова была там, внизу, под водой. So from that day on, I was an ordinary kid walking around on dry land, but my head was down there, underwater.
У верен, все вы знаете, что законотворцы штата Миссисипи, а точнее, его законодательная власть, постановили, что в пределах штата нельзя создавать казино на суше. Gentlemen, I'm sure you're all aware that the Solons of the state of Mississippi, to wit, its legislature, have decreed that no gaming establishment shall be erected within its borders upon dry land.
Различаются два времени года: сухой — с мая по ноябрь и дождливый — с декабря по апрель, в течение которого под воздействием северо-западного муссона часто выпадают ливневые дожди, в результате которых некоторые районы, особенно глубинные горные районы, становятся недоступными по суше. Two seasons may be distinguished: a dry one lasting from May to November and a rainy season from December to April, during which, under the influence of the north-west monsoon, violent downpours frequently occur making certain areas, especially in the mountainous interior, inaccessible by land.
Да, - климат в Монтане становится теплее и суше, но сельское хозяйство Монтаны зависит от орошения за счёт снежного покрова, и когда снег тает, например, и ледники исчезают в Национальном парке ледников, для Монтаны и её сельского хозяйства это плохие новости. Yes - the climate in Montana is getting warmer and drier, but Montana agriculture depends especially on irrigation from the snow pack, and as the snow is melting - for example, as the glaciers in Glacier National Park are disappearing - that's bad news for Montana irrigation agriculture.
Коксовые печи (сухая дистилляция угля). Coke ovens (dry coal distillation).
Да, и она абсолютно сухая. Yeah, and it's bone dry.
У меня такая сухая кожа. I just have such dry skin.
Ну, это сухая пожарная труба. Well, it's a dry standpipe.
Сухие и словно пудрой присыпаны. They're dry and caked with powder.
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Складское помещение должно быть сухим. The storage area must be dry.
Я вижу много сухих глаз. I see a lot of dry eyes.
Давай, позвольте мне сухого глаза. Come on, let me dry your eyes.
Он сухой и лишён эмоций. He's dry and unemotional.
Вы догадались, какая была сухой? Did you guess the one that was dry?
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Воздух слишком сухой и холодный. The air is just too cold and too dry for it to do so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!