Примеры употребления "сухой док" в русском

<>
Для починки нужен сухой док. We need the dry dock to fix it.
Сухой док на побережье сейчас никакой. A drydock business down the shore.
Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб. The slip and the dry dock and the yacht club.
Чтобы это сделать, мы должны встать в сухой док. In order to do that, we've got to drydock.
Сухой док Дэнни, но, Боже, тут нет числа. Danny's dry dock, but, God, there's no number.
Он потом в сухой док на 17 недель встал. The blast put a tug in dry dock for 17 weeks.
Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док. Maybe two years before the dry dock closed up.
Кроме того, как было санкционировано проектным документом, капитан обязался произвести ремонт своей шхуны, в том числе поставить ее в сухой док, организовать проведение столярных и покрасочных работ и оплатить стоянку в порту. Additionally, as also authorized by the project document, the captain undertook to make repairs to his boat, including putting it into dry dock, arranging for carpentry and painting and paying harbour fees.
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Он в сухом доке, на ремонте. It's in dry dock for repair.
Где этот сухой док? Which way is the dry dock?
Максимум месяц, потом судно пойдет в сухой док. A month at the most, then the ship is going to be dry docked.
Нет, это сухой док. No, it's a dry dock.
Остановите кровь, док! You got to stop the bleeding, Doc!
Он сухой и лишён эмоций. He's dry and unemotional.
Я уезжаю, Док. I'm shoving off, Doc.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды. The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз. When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock.
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
Окей, док, все собрались? Oki dok, everyone here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!