Примеры употребления "сухим" в русском

<>
Складское помещение должно быть сухим. The storage area must be dry.
Марс выглядел холодным, сухим и мертвым. Mars looks like a cold, dry, dead place.
Иногда полезно держать порох сухим, Тош. Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh.
Научишься бить - после того как научишься оставаться сухим! Learn how punch when learn how keep dry!
Это только для того чтобы стул остался сухим. It is just to keep the chair dry.
Вы окажете мне услугу, сохраняя его чистым и сухим. You'd be doing me a favour, keeping it clean and dry.
Что мне делать, чтобы хлеб стал сухим и слоистым? What should I do about bread becoming dry and flaky?
Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении. The storage space should be dry and fireproof.
Ты вычислил это по сухим листьям и лосиным экскрементам? You make that out of dry leaves and moose droppings?
Вы думаете, мы не знаем, как уберечь порох сухим? You think we don't know how to keep powder dry?
Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим. My hand is powdered, so the shake is firm and dry.
Как кто-то может быть теплым, сухим и липкий одновременно? How can somebody be warm, dry and clammy at the same time?
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет? For if things as these take place when the wood is green, what will happen when it is dry?
У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим. Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry.
Реле с сухим герконом используются, главным образом, в испытательном, калибровочном и измерительном оборудовании. Dry magnetic reed relays are primarily used in test, calibration, and measurement equipment applications.
Он держал порох сухим до самой публикации, иначе он бы ничего не наскрёб. He'd keep his powder dry till he published cos otherwise he's got no scoop.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем. It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Не в ночь перед игрой, ты же знаешь, нужно сохранить свой порох сухим. Not the night before the game, got to keep the powder dry.
Мясо с показателем pHU более 6,0 считается темным, твердым и сухим (ТТС) мясом. Meat with a pHU above 6.0 is considered dark, firm and dry meat (DFD).
Другие знаки, такие, как знак " держать сухим " не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки. Other marks, such as “keep dry”, are not necessarily linked to transport safety.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!