Примеры употребления "сумму" в русском с переводом "sum"

<>
Как он узнал точную сумму! How did he know the exact sum!
" Полимекс " не указывает сумму контракта. Polimex did not specify the contract sum.
И он собрал приличную сумму. So he collected a tidy sum.
А сумму страховки не припоминаете? Do you remember the insurance sum?
Но я могу вычислить сумму. But I can do the sum.
Возвращает сумму произведений соответствующих элементов массивов. Returns the sum of the products of corresponding array components
Продав плантацию, он выручил большую сумму. He realized a large sum by the sale of the plantation.
Как вычислить сумму только видимых ячеек? How do I sum just visible cells?
Этот долг скопился в значительную сумму. His debt amounted to a considerable sum.
Капитал увеличился на сумму полученного дохода EQUITY INCREASED BY THE SUM OF INCOME
Но вы получите круглую сумму, продав их. But you'd make a tidy sum selling them.
Возвращает сумму степенного ряда, вычисленную по формуле. Returns the sum of a power series based on the formula
Как ты получил такую большую сумму денег? How did you come by such a big sum of money?
c. каждый ввод увеличивает средства на сумму ввода; c. every deposit of funds increases Equity by the sum deposited;
Даже изменив вам, она бы получила большую сумму. Even cuckolded, she stood to get a big sum.
Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму. He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.
Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму. I had to pay a large sum of money to get it back.
Возвращает сумму сумм квадратов соответствующих элементов двух массивов. Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays
d. каждое списание уменьшает средства на сумму вывода. d. every withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn.
a. каждый ввод средств увеличивает баланс на сумму ввода; a. Every deposit of funds shall increase the Balance by the sum deposited;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!