Примеры употребления "суммарную" в русском

<>
Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? Can anyone guess: what's the total length of wires in your brain?
Разрешить суммарную обработку документов для первоначального клиента Allow summary update of documents for original customer
One-click trading позволяет с легкостью отслеживать суммарную позицию по валютной паре, а также автоматически выставлять ордера Stop Loss и Take profit. One-click trading allows simple monitoring of total position for a currency pair and automatic Stop Loss and Take Profit placement.
Три завода по обогащению Urenco (Гронау в Германии, Альмело в Нидерландах и Кейпенхерст в Соединенном Королевстве) имеют суммарную производственную мощность 6 миллионов ерр/год. The three enrichment plants of Urenco (Gronau in Germany, Almelo in the Netherlands and Capenhurst in the UK) have a total capacity of 6 million SWU/year.
Большинство фармацевтических компаний в своих годовых отчетах приводят суммарную цифру расходов на маркетинг и администрирование, но одна из них сообщила, что на маркетинг было затрачено 85% от этой суммы. Most drug companies lump marketing and administration together in their annual reports, but one reported that 85% of the total went to marketing.
Суммарный объем = размер бонусной суммы/10 Total amount = bonus amount/10
Рекомендация 136 (суммарное судебное производство) Recommendation 136 (summary judicial proceedings)
Общее время просмотра. Суммарное время просмотра трансляции. Total watch time: The total time the even twas played across all views.
(Необязательно) В левой области щелкните Суммарная обработка. Optional: In the left pane, click Summary update.
Суммарный проторгованный привлеченными клиентами объем за месяц Total traded volume of engaged clients in a month
В таблице 12 приводится краткая суммарная сводка по счетам РСР. The aggregate summary of the RFA accounts is shown in table 12.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии. Consecutive win — the largest total profit within a series.
В форме Параметры модуля расчетов с клиентами выберите Суммарная обработка. On the Accounts receivable parameters form, select Summary update.
Общее время просмотра. Суммарное количество часов просмотра трансляции. Total view time: The total time (in hours) the live event was played across all views.
В этих проводках этот счет корреспондирует с суммарным счетом поставщика. This account offsets the vendor summary account in these transactions.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии сделок. Consecutive win — maximal total win in one series of trades.
На вкладке Прочее в поле Суммарная обработка для выберите значение Нет. On the Other tab, in the Summary update for field, select None.
1. Используйте функцию РАЗНДАТ для вычисления суммарного количества лет. 1. Use DATEDIF to find the total years.
Заказы на покупку, связанные с аккредитивами, не учитываются в суммарных накладных. Purchase orders that are associated with letters of credit are not considered for summary invoicing.
Непрерывный убыток — максимальный суммарный убыток в одной серии сделок. Consecutive loss — maximal total loss in one series of trades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!