Примеры употребления "судьи" в русском с переводом "judge"

<>
Но судьи оценят чистосердечное признание. But the judges appreciate a confession.
Это судебный помощник судьи Харпер. That's, uh, Judge Harper's law clerk.
Судьи поддерживают принцип параллельной юрисдикции. The judges support the principle of concurrent jurisdiction.
Рассматривать дела будут разные судьи. The cases will be presided over by different judges.
Простите, ребята, судьи совсем запарились. Sorry, folks, the judges are totally swamped.
судьи Сепульведа-Амор и Скотников. Judges Sepúlveda-Amor and Skotnikov.
Мисс Честер племянница судьи Стилмана. Miss Chester is Judge Stillman's niece.
" Судьи обладают правами независимости, несменяемости, неприкосновенности ". Judges are independent, irremovable and inviolable”.
Судьи накрыли точку, разнесли ее вдребезги. Judges hit the distribution point and shot the place up.
1979 год Назначен заместителем окружного судьи. 1979 First sat as Deputy Circuit Judge.
Лицо этого судьи источает страдание и убожество. That judge's face exudes misery and meanness.
Здесь Комиссия также играет роль непредвзятого судьи. Here, too, the Commission plays the role of neutral judge.
Наши судьи больше не чувствуют себя запуганными. Our judges no longer feel intimidated.
судьи Овада, Скотников; судья ad hoc Юсуф; Against: Judges Owada, Skotnikov; Judge ad hoc Yusuf;
Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости. Now the judges are insisting on their independence by themselves.
Я только что говорила с помощником судьи. I, uh, spoke with judge holder's bailiff.
Судьи не подали знака, когда они вынесут приговор. The judges have offered no indication when they will make a decision.
Слушай, по некоторым причинам судьи дали вам предложение. Listen, for some reason the judge has taken pity on you.
Купер проследил движения средств по кредитной карте судьи. Cooper's traced the judge's credit card movements.
Дочь профессора этики и уважаемой судьи нарушила закон? The daughter of an ethics professor and a respected judge breaking the law?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!