Примеры употребления "стукач" в русском

<>
Да, но я не стукач. Yeah, well, I'm not a squealer.
Раз он стукач, должны быть шкурки, доносы. If he's an informer, you'll have his depositions, poems.
Извини судья, этот пацан не стукач. I'm sorry, Judge, the kid's not a squealer.
Само-собой, стукач работае под вымышленным именем. Of course, the informer always uses a false name.
Да, ну, в общем, я - не стукач. Yeah, well, I'm not a squealer.
И помни, как мы относимся к стукачам! Remember how we treat squealers!
И зовут стукача, который в ответе за все наши отсидки. The informer, the one who's responsible for all the time we've been seeing.
Мудрый человек однажды сказал, он был прожженым стукачом. A wise man once said he was a hell of a squealer.
Рано или поздно, Бендер свяжется с Фраем, скрывающиеся стукачи всегда так делают. Sooner or later Bender will contact Fry, as relocated squealers always do.
Ладно, среди нас есть стукач. All right, so there's a snitch.
В общем-то, он стукач. He's a snitch, basically.
Похоже он просто грязный подлый стукач. He sounds like a dirty, rotten snitch to me.
Откуда ты знаешь, что он стукач? How do you know he's a snitch?
Но я не стукач, агент Куен. But I'm not a rat, Agent Kujan.
Этот стукач очнется и начнет болтать. That rat wakes up and starts blabbing.
Потому что тот стукач был полезен. That was a good snitch.
Чтобы мы решили, что Данни стукач. Then we think Donnie's a rat.
Ну тогда вам не нужен стукач. Well, then you don't need a snitch.
Я уже давно не паршивый уличный стукач. I'm not some dirt merchant loose in the street anymore.
Это все из-за того, что я стукач. This is what I get for being a snitch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!