Примеры употребления "студентов" в русском

<>
Переводы: все1874 student1717 undergraduate25 major16 другие переводы116
Сколько студентов в твоём университете? How many students are there in your university?
Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру. What they did was they hooked up Harvard undergraduates to an electric shock machine.
В частности, вас интересуют оценки тех студентов, у которых профилирующим предметом является математика. You are specifically interested in the grades of students who are math majors.
Она позвала студентов решать задачи. She brought students in to solve problems.
Большинство студентов сегодня выбирают профессии из сферы бизнеса, точных наук и технологий. The majority of undergraduates today are majoring in business, science and technology disciplines.
Для учебных заведений, одна из основных целей должна заключаться в наращивании потенциала студентов для творческого мышления и критики. For academic institutions, one major goal should be to build students’ capacity for creative thinking and critical inquiry.
Он пользуется популярностью у студентов. He is popular with the students.
А разговоры о «гносеологии пост-структуралистской переопределенности» не очень-то располагают студентов к литературе. Talking about “the epistemology of post-structuralist overdetermination” does not do much to excite most undergraduates about literature.
Как отмечает Американская академия наук и искусств, снижение числа студентов, выбирающих в качестве специализации гуманитарные науки, имеет как минимум три причины. The decline in the number of students taking liberal arts majors (seven percent in 2013, according to the American Academy of Arts and Sciences has at least three causes.
Предложил это другой сотне студентов. I gave it to another 100 students.
Для студентов старших курсов организуется подготовка в таких областях, как медицина и средства массовой информации. Undergraduate courses have been directed towards training in fields such as medicine and media sciences.
Настоящий документ для обсуждения был составлен координаторами основной группы «Дети и молодежь» (Международная ассоциация студентов лесотехнических институтов, Глобальная молодежная сеть и организации «Молодежная инициатива») при содействии членов их сетей. This discussion paper has been compiled by the children and youth major group focal point team (International Forestry Students'Association, Global Youth Network and Initiatives-Jeunes) with the assistance of their network members.
В комнате было много студентов. There were a number of students in the room.
Также существует около 100 Институтов исламских исследований для студентов, желающих сосредоточиться исключительно на изучении ислама There are also roughly 100 Institutes of Islamic Studies, for undergraduates who want to focus on Islamic studies only.
Настоящий документ для обсуждения составлен координаторами основной группы «Дети и молодежь» (Международная ассоциация студентов лесотехнических институтов, Глобальная молодежная сеть и организация «Молодежная инициатива») при содействии членов их организаций и сетей. The present discussion paper has been compiled by the children and youth major group focal point team (International Forestry Students'Association, Global Youth Network and Initiatives-Jeunes) with the assistance of their network members.
Есть ли скидка для студентов? Is there a discount for students?
Мы обнаружили также, что примерно 2% изученных студентов младших курсов совершенно не склонны к сотрудничеству. We have also found that about 2% of undergraduates we studied are pure non-cooperators.
Один из старейших в мире Университет Аль-Азхар, которому более тысячи лет, стал ведущей площадкой постоянных студенческих протестов, где было убито и арестовано большое количество студентов (184 убито и более 1800 арестовано). The millennia-old Al-Azhar University has been a major battleground of constant student protests, resulting in the largest number of dead and detained students (184 students killed and over 1800 arrested).
В библиотеку пришли несколько студентов. Several students came to the library.
Кирилла и Мефодия в Скопье на факультете электротехники для студентов и аспирантов организованы курсы по информатике и компьютерным технологиям, телекоммуникациям и автоматике. Cyril and Methodius” in Skopje, the Faculty of Electrical Engineering organizes undergraduate and postgraduate studies in Informatics and Computer Technologies, Telecommunications and Automatics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!