Примеры употребления "студентка" в русском с переводом "co-ed"

<>
Мими Коллинз вернулась в колледж, счастливая и здоровая студентка, полная бесстрашия. Mimi Collins went back to college, a happy, healthy co-ed with nothing to fear.
У меня появилась идея с болоньей годы назад, когда розовощёкая маленькая студентка забрела в мой офис. Oh, I had the bologna idea years ago, When a cherubic little co-ed Wandered into my office.
Из-за Светланы или студенток? For Svetlana or the co-eds?
И там полно сексапильных студенток. And it's filled with luscious co-eds.
Вот, студентки, пропавшие с 2009 года. Here are the missing co-eds since 2009.
У нас маньяк, нападающий на студенток. We have a sexual predator targeting university co-eds.
Выстрел в голову симпатичной студентки - пиши пропало. Shoot an attractive college co-ed in the head, all bets are off.
Не будет никаких студенток и никакой лаборатории. Not gonna be any co-eds or any robotics lab.
Джош, ты не слишком старый приставать к студенткам? Aren't you too old to be leering at co-eds?
Что, захотелось перекусить маленькой беспомощной студенткой перед сном? You were thinking, what, a little helpless co-ed before bed?
Променяете ключевую базу ВМС в регионе на студентку? This co-ed against your key regional naval base?
Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными. Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous.
Только проститутки и безумные студентки могли согласиться на это. Only hookers and insane co-eds would agree to this.
Многие из них, возможно, - матери - одиночки или нуждающиеся студентки. Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds.
Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать. Alfred's lawyer knows an Ivy League co-ed who might do it.
Он же не домохозяек расчленяет и не студенток душит. It's not like he's carving up housewives or strangling co-eds, here.
Да, ты будешь удивлена, сколько студенток дают в жопу. Well, yeah, you'd be surprised how many co-eds want it up the butt.
Ну, только мы не пара грудастых студенток ищущих приключений. Yeah, except we're not a couple of top-heavy co-eds out looking for fun.
Продолжишь развращать студенток, пока кто-нибудь на нас не донесет? You just gonna keep boning co-eds until, you know, somebody reports us?
Думаешь, им понравится, что я у реки выпиваю наедине со студенткой? You think they'd like me at the river alone drinking with a co-ed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!