Примеры употребления "студентах" в русском с переводом "student"

<>
В США мы сфокусировались на афро-американских студентах, также как и на коренных индейцах и латиноамериканцах. We've focused in the U.S. on African-American students as well as Native American and Latino.
Не стоит забывать и о молодых студентах и любителях путешествий, а также о людях, которые ищут за границей работу. Many more are young students and travellers seeking the opportunities of work and education abroad.
С учетом важности наличия специалистов в области компьютеров в нижеследующей таблице приводятся данные о студентах вузов, изучавших компьютерные науки и информатику в период с 1990 по 2003 год: Because of the importance of computer science personnel the data on the students enrolled in undergraduate studies in computer sciences and informatics for the period 1990 to 2003 are given below:
Я студент - третьекурсник в медицинском. I'm only a third year medical student.
Да, дизайнер и студент юрфака? Yeah, designer and law student?
А парнишка, ваш студент, Лир? About this kid, student of yours, Leer?
А потом Белл объясняет студентам. And Bell then goes on to explain to the students.
Сколько студентов в твоём университете? How many students are there in your university?
Она позвала студентов решать задачи. She brought students in to solve problems.
Он пользуется популярностью у студентов. He is popular with the students.
Предложил это другой сотне студентов. I gave it to another 100 students.
В комнате было много студентов. There were a number of students in the room.
Есть ли скидка для студентов? Is there a discount for students?
В библиотеку пришли несколько студентов. Several students came to the library.
Я дала книги этому студенту. I gave the books to this student.
Я задал вопрос своему студенту. So I posed the question to my graduate student.
Студенты слушают лекцию по истории. The students are listening to a history lecture.
Студенты в пансионате, вы окружены. You students in the lodge are surrounded.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!