Примеры употребления "структуры" в русском с переводом "structure"

<>
О форме настройки структуры счетов About the Configure account structures form
Структуры счета и значения аналитик Account structures and dimension values
Условия и определения структуры счета Account structure terms and definitions
Создание и ведение организационной структуры Creating and maintenance of organisation structure
Также поможет изменение структуры налогов. Changing the tax structure will also help.
Вот пример структуры города Куритиба. And that's the structure of the city of Curitiba.
Понимание структуры сообщений электронной почты Understanding the structure of email messages
Создание строковой структуры финансового отчета Design the financial statement row structure
анализ структуры и функций Комитета; Examination of the Committee's structure and functions;
Такой структуры больше не существует. That structure is no more.
ЮНФПА осуществляет пересмотр структуры ОУО. UNFPA is reviewing the structure of DMS.
Создание новой структуры дополнительного правила Create an advanced rule structure
Рассмотрим особенности промышленной структуры Японии. Consider the nature of Japan’s industrial structure.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры. The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Структурная навигация зависит от структуры сайта. Structural navigation is based on site structure.
Лентообразные структуры редко используют контрольные точки. Band structures rarely use control points.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. The current aid structures are inadequate.
Здесь показана эндоскопическая съёмка данной структуры. And here's an endoscopic movie of this structure.
Отображаются только активные структуры расширенных правил. Only active advanced rule structures are displayed.
Во-вторых, для структуры необходимо пространство. Secondly, you have to bring structure into place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!