Примеры употребления "структуру" в русском

<>
Изменить структуру связанной таблицы нельзя. You cannot change the design of a linked table.
Можно изменить структуру целой страны. You can change the fabric of an entire country.
Они создают структуру всех человеческих институтов. They form the fabric of all human institutions.
Это позволяет корректировать структуру спецификаций продуктов. This enables you to adjust the BOM’s composition of products.
Чтобы напечатать структуру презентации, щелкните Структура. To print an outline of your presentation, click Outline.
Оказалось, что она имеет следующую структуру. And it turns out to be structured as follows.
Это подрывает структуру международных экономических отношений. This undermines the fabric of international economic relations.
Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру. They have to have a much more transparent financial governance.
Затем выберите иерархическую структуру в поле Название. Then, in the Name field, select a hierarchy.
Выберите иерархическую структуру в поле Иерархия распределения. In the Allocation hierarchy field, select the hierarchy.
В структуру импортированной таблицы можно вносить изменения. You can change the design of an imported table.
Проверьте структуру конечной таблицы на наличие правил проверки. Check the design of the destination table to see what validation rules exist.
Настроить структуру формы можно и в режиме конструктора. You can also fine-tune your form's design by working in Design view.
Access проверит содержимое файла и предложит его структуру. Access scans the contents of the file and recommends how the file should be organized.
Присвойте диску имя и букву, а затем выберите структуру. Give the drive a name and letter, and then choose a layout.
Будет атака на американскую оборонную структуру в ближайшее время. There will be an attack on an American defense installation within a matter of days.
После создания или изменения таблицы следует сохранить ее структуру. After you create or modify a table, you should save its design.
Однако изменять структуру внешних данных с помощью связи нельзя. However, you cannot change the design of the external data by using the link.
но любая материя, например Солнце, деформирует, искривляет структуру пространства. But if there is matter in the environment, such as the Sun, it causes the fabric of space to warp, to curve.
Щелкните вкладку Настройка, щелкните Простой вексель, а затем настройте структуру. Click the Setup tab, click Promissory note, and then set up the layout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!