Примеры употребления "структурированные" в русском с переводом "structure"

<>
Переводы: все292 structure291 другие переводы1
Также можно отправлять структурированные сообщения. You can also send structured messages.
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты. • The volume of invested funds in structured products;
Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи Use Structured messages, buttons and carousels
Корпоративный портал поддерживает таблицы, структурированные в иерархию таблиц. Enterprise Portal supports tables that are structured into a table hierarchy.
Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API. Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API.
Структурированные сообщения — это шаблоны, предназначенные для разных ситуаций. Structured Messages are templates that support different kinds of use cases.
Чтобы отправлять более сложные, структурированные данные, их нужно закодировать. If you want to send more complex, structured data, it must be encoded.
Но это весьма структурированные ситуации, когда изменения часто линейны. But these are highly structured situations where change is often linear.
Вообще-то, знаете, у нас есть художники немного более структурированные. So I'm - Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured.
API Open Graph позволяет размещать на Facebook хорошо структурированные новости. Your app can use the Open Graph API to tell well-structured, custom stories on Facebook.
Структурированные шаблоны позволяют вставить в одно сообщение изображение, текст и несколько кнопок. Structured templates allow you to render an image, text and multiple buttons in one message.
5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты 5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products
Структурированные ссылки позволяют использовать одну и ту же формулу в каждой строке. The structured reference format is what allows the table to use the same formula for each row.
С помощью API Graph ваше приложение сможет размещать на Facebook структурированные новости. Your app can use the Graph API to share rich, structured stories on Facebook.
Open Graph позволяет размещать структурированные материалы об активности игрока в его Хронике. With Open Graph, you can publish structured content about a player's activity to their Timeline.
Мы также создали структурированные сообщения с несколькими шаблонами, включающими кнопки и горизонтальные списки. We've also created Structured Messages which have several templates including buttons and horizontal lists.
Эти структурированные ВЭТО полностью интегрированы в базы данных, которые предоставляют информацию о зарегистрированных компаниях. These structured ETOs are fully integrated with databases providing data about registered companies.
Добавьте в веб-приложение структурированные или пустые таблицы либо создайте таблицы из источников данных. Add structured or blank tables to the web app, or create tables from existing data sources.
API Wit.ai помогает анализировать сообщения и преобразовывать их в структурированные и полезные данные. The Wit.ai API can help you parse messages into structured, actionable data.
Отправляйте простой текст с изображениями или используйте наши структурированные шаблоны для индивидуальной настройки пузырьков сообщений. Send simple text and images, or use our structured templates to customize your message bubbles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!