Примеры употребления "строку заказа" в русском

<>
Переводы: все664 order line657 другие переводы7
Основные средства создаются вручную до добавления инвентарного номера основных средств в строку заказа на покупку или накладной. You manually create a fixed asset before you add the fixed asset number to the line on the purchase order or invoice.
Выбранное значение налоговой группы номенклатуры будет подставляться по умолчанию в строку заказа на продажу для этой номенклатуры. This value is the default item sales tax group for the selected item when it is entered on a line on a sales order.
Выбранное значение налоговой группы номенклатуры будет подставляться по умолчанию в строку заказа на покупку для этой номенклатуры. This value is the default item sales tax group for the selected item when it is entered on a line on a purchase order.
Основные средства создаются вручную до добавления инвентарного номера основных средств в строку заказа на покупку или накладной поставщика. You manually create a fixed asset before you add the fixed asset number to the line on the purchase order or vendor invoice.
Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие. Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival.
Вручную создайте запись основного средства в модуле Основные средства до добавления инвентарного номера ОС в строку заказа на покупку или в строку накладной. Manually create a fixed asset record in Fixed assets before you add the fixed asset number to the line in the purchase order or invoice.
Чтобы скопировать сбор в исходный заказ на продажу, создайте его как новую строку заказа на продажу. Эта новая строка заказа на продажу должна создаваться с типом номенклатуры Услуга. To copy a fee to the original sales order, create it as a new sales line that has an item of type Service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!