Примеры употребления "стреляйте" в русском с переводом "shoot"

<>
Стреляйте в любого, кто сюда войдёт. You shoot anyone who comes through that door.
Стреляйте в любого, кто выйдет оттуда! You shoot anything that walks through that door!
Не стреляйте в пианиста, Инспектор Бахус. Don't shoot the messenger, Inspector Bacchus.
"Вихрь два", если вы захватили цель - стреляйте! Whiplash Two, if you have a clear shot, take it!
Не стреляйте, когда они бежат со стороны. Don't shoot when they're running laterally.
Стреляйте в любого, кто попытается проникнуть внутрь. You shoot anything that comes through those gates.
Вот и выяснили - не стреляйте мне в зад. I got point - don't shoot me in the ass.
Не стреляйте, пока не увидите белизну их глаз. Don't shoot till you see the whites of their eyes.
"Не стреляйте, пока не увидите белки их глаз"? "Don't shoot until you see the whites of their eyes"?
Я всем раздам оружие, увидели покойника, - неважно, друг это ваш, сосед или жена, - стреляйте в голову. All right, if I hand you a gun and you see a dead person, I don't care if it's your friend, your neighbor, or your wife, you shoot for the head.
Стреляет Дойлу прямо в сердце. Shoots Doyle right through the heart.
Одна - стреляет себе в лицо. One woman shoots her face.
Снова боль в ноге стреляет? The shooting pain again, eh?
Она стреляет роботами в воздух. She shoots robots through the air.
Америка стреляет в саму себя America Shoots Itself
И тогда стреляешь в голову. Then you take the head shot.
Он стрелял через дверь, Уолт. He was shooting through the door, Walt.
Я просто стрелял в неизвестность. I was just taking a shot in the dark.
Он не стрелял через стены. He didn't shoot through the walls.
Ты стрелял из лука раньше? Have you shot an arrow before?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!