Примеры употребления "стреляйте" в русском

<>
Стреляйте в любого, кто сюда войдёт. You shoot anyone who comes through that door.
Не стреляйте в агента Кэмпа. Do not fire on Agent Kemp.
Стреляйте в любого, кто выйдет оттуда! You shoot anything that walks through that door!
А потом, товарищи, стреляйте в своё удовольствие! And then, you can fire away to your heart's content!
Не стреляйте в пианиста, Инспектор Бахус. Don't shoot the messenger, Inspector Bacchus.
Стреляйте, а я подставлю голову доктора Кальвин под вашу пулю. Fire, and I will move Dr. Calvin's head into the path of your bullet.
"Вихрь два", если вы захватили цель - стреляйте! Whiplash Two, if you have a clear shot, take it!
Нажми на кнопку, приступай к охоте и не стреляйте, пока не увидите белки их глаз. So press on, enter into battle and don't fire until you see the whites of their eyes.
Не стреляйте, когда они бежат со стороны. Don't shoot when they're running laterally.
Стреляйте в любого, кто попытается проникнуть внутрь. You shoot anything that comes through those gates.
Вот и выяснили - не стреляйте мне в зад. I got point - don't shoot me in the ass.
Не стреляйте, пока не увидите белизну их глаз. Don't shoot till you see the whites of their eyes.
"Не стреляйте, пока не увидите белки их глаз"? "Don't shoot until you see the whites of their eyes"?
Я всем раздам оружие, увидели покойника, - неважно, друг это ваш, сосед или жена, - стреляйте в голову. All right, if I hand you a gun and you see a dead person, I don't care if it's your friend, your neighbor, or your wife, you shoot for the head.
Стреляет Дойлу прямо в сердце. Shoots Doyle right through the heart.
Как вы стреляете из фазеров? How do you fire the phasers?
Это не там, где бегут на лыжах и стреляют из винтовок? Isn't that the one where they cross-country ski - and shoot rifles?
Стрелять надо в область пупка, члена или зада. You go for the belly, the dick or the ass area.
Одна - стреляет себе в лицо. One woman shoots her face.
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!