Примеры употребления "стратегического" в русском с переводом "strategic"

<>
Основы их стратегического альянса сохранятся. The foundations of their strategic alliance will survive.
Словами стратегического аналитика Стэнли А. In the words of the strategic analyst Stanley A.
Продление среднесрочного стратегического плана ЮНИСЕФ (ССП) Extension of the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP)
коэффициент подростковой фертильности (показатель стратегического плана); Adolescent fertility rate (strategic plan indicator);
Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства". Talk of a "strategic partnership" is in the air.
Отсутствие стратегического мышления кажется характерной чертой американцев. The lack of strategic thinking looks like an American trait.
Иными словами, внешняя политика требует стратегического мышления. In other words, foreign policy requires strategic thinking.
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем The Benefits of US-China Strategic Economic Dialogue
По этим причинам, двусторонний дефицит стратегического доверия растет. For these reasons, the bilateral strategic-trust deficit is growing.
У страны есть 1790 единиц стратегического ядерного вооружения. Russia retains 1,790 strategic nuclear weapons.
Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ. The issue of representation is an important component of the IMF's strategic review.
Иногда я что-нибудь поджигаю в качестве стратегического хода. Sometimes I start a fire in a strategic spot.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений. Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Для установления стратегического партнерства Европа должна изменить свой подход. A change in Europe's approach is needed if a strategic partnership is to be created.
В-третьих, они запретят импортировать американские товары, даже стратегического назначения. Thirdly, they will ban the import of American commodities, even strategic ones.
Привлечение финансового/ стратегического партнера для развития бизнеса и увеличения стоимости компании; Attraction of a financial/strategic partner for business development and the growth of a company’s value;
дальнейшее заострение внимания на внутренних процедурах стратегического планирования и составления бюджета; Pay further attention to internal procedures for strategic planning and budgeting;
Любая дальнейшая напряженность во взаимоотношениях только подорвет потенциал для стратегического сотрудничества. Any further tensions will only undermine the potential for strategic cooperation.
В рамках стратегического процесса планирования начата подготовка среднесрочного плана третьего поколения. A strategic planning process was begun to draft a third-generation medium-term plan.
Кроме того, обсуждается вопрос о создании нового стратегического диалога лидеров государств. There is also talk about establishing a new strategic dialogue among leaders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!