Примеры употребления "strategic" в английском

<>
The Economics of Strategic Containment Экономика стратегического сдерживания
Handles strategic and tactical procurements Управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением
They include American strategic primacy; Они включают американское стратегическое превосходство, огромные и быстрые потоки людей, технологий, товаров, услуг, идей, микробов, денег, рабочих рук, электронной почты, углекислого газа и практически всего остального через границы;
Negotiations in a Strategic Trap Переговоры в стратегической ловушке
Then there are strategic suspicions. Далее остаются стратегические подозрения.
Step 7- Strategic arms agreements Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях
Strategic and operational planning and guidance Стратегическое и оперативное планирование и руководство
The Trump-Xi Strategic Face-Off Стратегическая встреча Трампа с Си Цзиньпином
Incompetence in implementation has strategic consequences. Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия.
Adolescent fertility rate (strategic plan indicator); коэффициент подростковой фертильности (показатель стратегического плана);
Then there are the strategic hawks. Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
Outreach: Corporate identity and strategic communications идентичность и стратегическая коммуникация
UNDP strategic cost management and implications Стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов *
This area is Bastogne, strategic crossroads town. Это - Бастонь, стратегический город на перепутье всех дорог.
The transition plan cements that strategic shift. План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
And that's a smart strategic move. Это умный стратегический ход.
Russia retains 1,790 strategic nuclear weapons. У страны есть 1790 единиц стратегического ядерного вооружения.
So what is the strategic problem today? Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема?
China is now expanding its strategic reach. Китай в настоящее время расширяет свой стратегический размах.
It maps goals and strategic performance objectives. В них намечаются цели и стратегические направления работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!