Примеры употребления "стран" в русском с переводом "country"

<>
250 стран соревнуются между собой. And 250 countries all competing.
Всех европейских стран без исключения. Of all European countries, that is.
Здесь дети из 25 стран. The kids are from 25 countries.
Справедливые контракты для бедных стран Fair Contracts for Poor Countries
Хорошая политика для великих стран Good Policies for Great Countries
Модели некоторых стран предельно ясны. Some patterns across countries are obvious.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. The distribution amongst countries is extremely broad.
У стран нет времени ждать. Countries have no time to waste.
Поддерживаемые коды стран для SMS Supported SMS Country Codes
здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран. It's Eisenhower bringing modernity into the countries.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
и среди общественности стран - членов ЕС. and among the public within the existing member countries.
Вот на экране - мои кружочки стран. Here I have on the screen my country bubbles.
Способность освоения средств и потребности стран Absorptive capacity and country demand
Похожая статистика и у соседних стран. Statistics are similar for neighboring countries.
На сегодня в мире 200 стран. Today we have 200 countries in the world.
В отношении некоторых стран Орбан прав. Orbán is right about a few countries at least.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Vaccines were promised to developing countries.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
А группы стран всё еще могут. Groups of countries still can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!