Примеры употребления "странны" в русском с переводом "freakish"

<>
И это было странно, но это была она. And that was freakish, but it was her.
И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову! And this freakish alien will leap out and bite your head off!
Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек. Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Я хотела найти странного, подавленного ребенка и показать ему, как надо выигрывать. I'm all about finding a freakish, depressed kid and showing him what winning is all about.
"Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи". Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style.
И мне привозят с юга Франции, Пиренеев, Где я приобрела множество коз со странном наследством. And it comes from the south of France, the Pyrenees, where I have acquired a number of goats through a freakish inheritance.
Да, но ты еще и девушка, с которой произошло нечто странное, о чём она может поделиться только с одним парнем, который может понять. Yeah, but you're also the girl who had this freakish thing happen to her, and you're discussing it with probably the one guy who would understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!