Примеры употребления "странам" в русском с переводом "country"

<>
Каков разброс дохода по странам? Where are the different countries?
Переизбыток больниц вредит развивающимся странам Too Many Health Clinics Hurt Developing Countries
Особенно это относится к бедным странам. This is especially the case in impoverished countries.
Пример США - это сигнал другим странам. The US can serve as an early warning to other countries.
Легкая диверсификация по странам и секторам Easy diversification across sectors and countries
Всем странам придётся чем-то пожертвовать: All countries will have to give;
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Такая ситуация знакома многим европейским странам. Such a development would be familiar in many European countries.
Это не относилось к другим странам. This was not true of other countries.
Нелегитимным странам остро нужны легитимные деньги. Illegitimate countries desperately need legitimate money.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам. This is the only way to give developing countries a voice.
Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; These countries need more than liquidity;
Это решение очень дорого обошлось арабским странам. It was a costly decision for the Arab countries.
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности. trade opportunities should be offered to all countries equally.
Это обновление применяется к следующим европейским странам: This update applies to the following European countries:
а также в обеспечении помощи бедным странам. and in providing assistance to poorer countries.
Аналогичный подход может быть применен к странам. An analogous approach can be done for countries.
В разделе Общие нажмите Ограничения по странам. From General, click Country Restrictions
Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам! Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries!
Планы хранения для OneDrive по странам (регионам) OneDrive storage plans by country/region
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!