Примеры употребления "стояла" в русском с переводом "stand"

<>
Эшли Брэдфорд стояла у окна. Ashley Bradford was standing at her window.
И там стояла женщина у автобусной остановки. And there was a lady standing by the bus stop.
Где стояла твоя мама, когда началась стрельба? Where was your mother standing when the shooting began?
Она стояла на балконе в ночной рубашке. She was standing on her balcony in a negligee.
Каждый день она стояла у этого окна. Every day, I'd see her standing at this window.
И я стояла там и перечитывала свое эссе. And I stood there. And I reread my essay.
Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом. A group of Beijing loyalists stood nearby waving China's flag.
У меня отошли воды, когда я стояла возле ресторана. My water broke while I was standing in front of a restaurant.
Роджер, Я стояла здесь с тобой все это время. Roger, I've been standing with you here the whole time.
Она стояла на крыльце, когда я выходил в ворота. She was standing on the porch when I went out through the gate.
Это в школе я занималась гимнастикой и на голове стояла. I was a gymnast in high school, my best event was the keg stand.
Я хочу сказать, когда ты стояла там в лифчике, я. I mean, when you were standing there in your bra, I was.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
Вы хотите, чтобы я стояла, как вам нужно, оцепенев, да? You like me stood for you properly upon a daze, wouldn't you?
Если бы не офицер Никол, я бы здесь не стояла. Truth is, I wouldn't be standing here if it wasn't for Officer Nicol.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду. She stood there even after the train was out of sight.
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож. The old lady was just standing over Talli's body, holding the bloody knife in her hand.
Люк говорил, она стояла под проливным дождем, отчаянно пытаясь заменить колесо. Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire.
Офицер, я стояла у окна, и я видела, как эти двое мужчин. Officer, I was standing at the window and I watched these two men.
Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла. I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!