Примеры употребления "стороннюю" в русском

<>
Мы используем стороннюю аналитическую систему. We use a third-party analytics system.
Выберите свою стороннюю платформу для установки пикселя Choose your third party to install a pixel
Я использую стороннюю платформу для своего веб-сайта. I use a third-party platform for my website.
Если вы используете стороннюю программу для переноса профиля и файлов, синхронизируйте их тоже с новым профилем. If you used a third party tool to migrate profile and files, sync those also to the new profile.
Запись MX. В записи MX необходимо указать соответствующую стороннюю службу. MX record – Point your MX record to your third-party service.
Если вы позволяете людям публиковать прямые трансляции на Facebook, напоминайте им, что видео не должно содержать стороннюю рекламу и что предварительно записанные материалы должны быть хорошо отличимы от материалов прямых трансляций. If you enable people to publish Live Video to Facebook, remind them of their obligation to not include third party ads in their video content and to clearly distinguish any pre-recorded content from live content.
Сценарий 1. Запись MX указывает на стороннюю службу фильтрации спама Scenario 1 – MX record points to third-party spam filtering
Я хочу использовать стороннюю облачную службу для фильтрации спама из Интернета. I want to use a third-party cloud service to filter spam from the Internet.
Моя организация использует стороннюю облачную службу для фильтрации спама и вредоносных программ. My organization uses a third-party cloud service to filter spam and malware.
Возможна доставка отчетов журнала в локальную систему архивации или стороннюю службу архивации. You can deliver journal reports to an on-premises archiving system or a third-party archiving service.
Для входа в HealthVault можно использовать учетную запись Майкрософт или стороннюю службу проверки подлинности. To sign into HealthVault, you can use Microsoft account or a third-party authentication service.
Почта с локальных серверов передается в Office 365, а затем в Интернет (минуя стороннюю службу). Mail from on-premises servers goes to Office 365 then to the internet (bypassing the third-party service).
Не добавляйте стороннюю рекламу (в том числе рекламу других приложений) в публикации, уведомления, запросы, приглашения или сообщения. Don’t include third-party ads (including for other apps) in posts, notifications, requests, invites or messages.
Для этого продавец обращается в стороннюю компанию с просьбой найти таких клиентов и направить им надлежащее предложение. To do this, the auto dealer works with a third-party company to identify and reach those customers with the right offer.
Вы также можете отправлять сообщения, записанные в журнал, в локальную систему архивации электронной почты или стороннюю службу архивации. You can also deliver journaled messages to an on-premises email archiving system or a third-party email archiving service.
Представленный в Exchange интерфейс API, который позволяет использовать для группы обеспечения доступности баз данных стороннюю синхронную репликацию вместо непрерывной. An Exchange-provided API that enables use of third-party synchronous replication for a DAG instead of continuous replication.
Прежде чем использовать стороннюю службу проверки подлинности в приложении HealthVault, рекомендуем изучить меры по обеспечению безопасности и конфиденциальности, применяемые этими службами. Before using a third-party authentication service with HealthVault, we recommend you review the security and privacy commitments offered by the issuer.
Если вы используете стороннюю платформу для публикации (например, WordPress или Drupal), воспользуйтесь одним из наших плагинов. Они максимально упрощают настройку и обслуживание. If you use a third-party publishing platform, like WordPress or Drupal, use one of our plugins for the easiest setup and maintenance.
Схема обработки потока почты, на которой показано движение почты из Интернета в стороннюю службу, затем в Office 365 и, наконец, на локальные серверы. Mail flow diagram showing mail from the internet going to a third-party service then to Office 365 and then to on-premises servers.
Запись SPF. Так как запись MX домена должна указывать на стороннюю службу (другими словами, требуется сложная маршрутизация), добавьте ее и в запись SPF. SPF record – Because your domain’s MX record must point to the third-party service (in other words, you require complex routing), your SPF record should include them as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!