Примеры употребления "сторонних сайтов" в русском

<>
В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint. In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint.
Ограничивая обращения к этим сайтам, браузер ограничивает сбор ваших персональных данных такими сторонними сайтами. By limiting calls to these sites, the browser will limit the information these third-party sites can collect about you.
Эти сторонние сайты были созданы с помощью нашего API и не связаны с Instagram напрямую. These third-party sites have been created with our API and aren't affiliated with Instagram directly.
Кроме того, некоторые ее возможности могут быть недоступны при просмотре видео YouTube на сторонних сайтах. Not all benefits may be available on third-party sites that embed YouTube content.
Если по данным стороннего сайта у вас было 20 000 посетителей, проверьте, сколько страниц в среднем просматривает каждый посетитель. If your third-party site says there have been 20,000 visitors, check how many pages each visitor views on average.
Internet Explorer блокирует все содержимое сторонних поставщиков с сайтов в списке и ограничивает данные, которые сторонние сайты могут собирать о действиях пользователя. Internet Explorer blocks any third-party content from sites on the list, and limits the info that those third-party sites can collect about you.
Для входа на сторонние сайты и в приложения можно использовать свой аккаунт Google, а это значит, что вам не придется запоминать имя пользователя и пароль для каждого них. You can use your Google Account to sign in to a third-party sites and apps, which means you won't have to remember individual usernames and passwords for each account.
Мы хотим показывать вам рекламу от компаний, которые интересны и актуальны для вас. Для этого мы используем информацию о ваших действиях в Instagram и на Facebook (наша материнская компания), а также на сторонних сайтах и в приложениях, которые вы используете. We want to show you ads from businesses that are interesting and relevant to you, and to do that, we use information about what you do on Instagram and Facebook (our parent company) and on third-party sites and apps you use.
Срабатывания пикселя и аналитические данные со сторонних сайтов Pixel fires and third-party analytics sites
Перед использованием информации сторонних сайтов, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами и условиями данных ресурсов. Before using information from external websites, please, become acquainted with the rules and terms of such resources.
Клики по ссылке: Количество кликов по ссылкам, чтобы выполнить действие или перейти на другой ресурс с ресурса Facebook или сторонних сайтов. Link Clicks: The number of clicks on links to select destinations or experiences, on or off Facebook-owned properties.
Если вы установили флажок "Блокировать данные и файлы cookie сторонних сайтов", страницы (в том числе из списка исключений) смогут сохранять только основные файлы cookie. Even if you've allowed a site's cookies, its third-party cookies won't be accepted if you've checked "Block third-party cookies and site data."
Разрешите в настройках своего браузера прием файлов cookie от сторонних сайтов и повторите попытку. Set your browser to allow third-party cookies and try again.
Установите флажок Принимать куки с сайтов, выберите значение Всегда для параметра Принимать куки со сторонних сайтов, а затем нажмите кнопку ОК. Make sure Accept cookies from sites is checked and Accept third party cookies is set to Always, and then select OK.
При желании вы можете использовать функцию «Поиск друзей», чтобы найти других людей, имеющих аккаунт на Instagram, с помощью: 1) своего списка контактов; 2) сторонних социальных сайтов; 3) поиска по имени и имени пользователя на Instagram. If you choose, you can use our "Find friends" feature to locate other people with Instagram accounts either through (i) your contacts list, (ii) third-party social media sites or (iii) through a search of names and usernames on Instagram.
В браузере Internet Explorer (версии 9 и более поздних версиях) встроена функция, называемая «Защита от слежения», которая блокирует содержимое сайтов сторонних организаций (в том числе файлы cookie), включенных в пополняемый вами список защиты от слежения. Internet Explorer (versions 9 and up) has a feature called Tracking Protection that will block third-party content, including cookies, from any site that is listed in a Tracking Protection List you add.
Объявления и каналы брендов, включающие социальные сети с внешних сайтов или приложений сторонних разработчиков, могут содержать только информацию, которая принадлежит рекламодателю и которой он может управлять. Ads or Brand Channels which include social media from third party sites or applications may only incorporate content which is owned and controlled by the advertiser.
На ряд сайтов и в некоторые приложения сторонних разработчиков можно входить с аккаунтом Google. You can sign in to some non-Google apps and websites with your Google Account.
В интернете мало сайтов на татарском языке. There are few sites in the Tatar language on the Internet.
9.3. Мы оставляем за собой право проводить проверки кредитоспособности всех пользователей с привлечением сторонних кредитных контор, основываясь на информацию, предоставленную нам при регистрации. 9.3. We reserve the right to run credit checks on all users with third party credit agencies, on the basis of the information provided to us on registration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!