Примеры употребления "столом" в русском с переводом "desk"

<>
Уилл за дикторским столом 9/11. Will at the anchor desk on 9/11.
Доктор Милано сидел за своим столом. And Dr. Milano sat behind his desk.
Я могу работать за своим столом. I can work from my desk.
А я спрячусь за столом администратора. I will hide behind the receptionist desk.
Вот как это выглядит под моим столом. This is what it looks like under my desk.
Именно это находится у него под столом. This is underneath Jeff's desk.
Я не могу работать за столом, Энди. I can't work a desk no more, Andy.
Прими снотворное и вздремни под моим столом. Take a sleeping pill and nap under my desk.
Любит читать сидя за свои столом на работе. Likes to read it on his desk at work.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки. Sit behind your desk, making phone calls.
Сидя за твоим столом, я видела его, распечатанным. I saw it, sitting there in your desk, unsealed.
Ты чего, прямо тут за столом работать собрался? What, you gonna work from your desk?
Вы так долго просидели за столом, что слегка поправились. You've been sitting behind that desk for so long you've gotten a little tubby.
Иногда я сидел за письменным столом, почти ничего не делая. At other times, I would sit at my desk with very little to do.
Мы ездим на работу, сидим за столом, и сидим перед телевизором. We are riding to work, sitting at our desk, and sitting in front of the TV.
В этом офисе, вы больше не сидите за столом, как бюрократ. So, in this office, you do not work anymore at your desk, like a politician.
Предполагается что ты должен сидеть за рабочим столом в вашингтонском офисе. You're supposed to be working the reception desk at the Washington field office.
Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая. I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea.
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. But until then, you'll be at this desk answering that phone, selling acme paper.
Вы все будете сидеть за своим столом и работать над порученными мною делами. You will all sit at your own desk and work the cases I assign you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!